范成大《晚潮》宋诗原文|译文|注释|赏析
东风吹雨晚潮声,叠鼓催船镜里行。①
底事今年春涨小?去年曾与画桥平。②
【注释】 ①叠鼓:轻快地击鼓。②底事:何事。
【译文】 东风吹来春雨,又化作晚潮声声;轻快的鼓点,催动着小船,仿佛在镜中穿行。什么原因呢?今年的潮水如此之小,记得去年,春水曾与画桥齐平!
【总案】 首句用紧缩句式。本为东风吹雨,雨水又化作晚潮声声,此处紧缩为一句,精炼流动而绰有情致。次句是全诗最精彩处。细密的鼓声中,弄潮儿大显身手,催动小船,在镜面似的江水中穿行,何等潇洒,何等壮观。后二句忆起去年春水与画桥齐平的景象,与眼前景物叠印对比,使人在淡淡的遗憾中又平添了一份审美感受。全诗晓畅平易,即目遣兴,却写得清新俊逸,楚楚有致。