某尼《小孤山阻风因成小诗,适舟中有浦城人,写寄真西山》宋诗原文|译文|注释|赏析
群山势如奔,欲渡长江去。
孤峰拔地起,毅然能遏住。
屹立大江干,仍能障狂澜。②
人不知此山,有功天地间。
【注释】 ①小孤山:俗名髻山,在江西彭泽县北大江中,屹然独立。为别于彭蠡湖中的大孤山,故称小孤。真西山:真德秀,福建浦城人,学者称为西山先生。②干:水边。
【译文】 群山势如奔马,欲渡长江而去。小孤山拔地而起,毅然将其遏住。它屹立在大江之边,也能够挡住狂澜。世俗之人不了解这座山,它有功于天地之间。
【集评】 今·金性尧:“写小孤山能不在小姑、彭郎上敷演,已是高人一着,且为此山吐气。其次,作者生活在南宋后期,这一带亦是江防要地,诗中的孤峰遏住,力障狂澜云云,亦是有所寄托。”(《宋诗三百首》第347页)
【总案】 写小孤山,完全脱略外形,仅从其遏群山之势及障大江狂澜落笔,自有深心在。小孤山是江防要地,而戴复古所处的时代,国势日益衰弱,歌咏小孤山,当然寄托着作者对力挽衰颓的国势的殷切期待。金评甚是。