叶绍翁《夜书所见》宋诗原文|译文|注释|赏析

叶绍翁《夜书所见》宋诗原文|译文|注释|赏析

萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。

知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。

【注释】 ①客情:即旅人的思乡之情。②促织:即蟋蟀。篱落:篱芭。

【译文】 梧桐叶萧萧瑟瑟,送来了寒意秋声,江上吹来了秋风,牵动我游子客情。那一定是几个孩童在斗蟋蟀,你看那篱笆墙边,一盏灯火闪烁在深夜中。

(王 洪译)

【集评】 今·钱钟书:“这种景象就是姜夔《齐天乐》咏蟋蟀所谓:‘笑篱落呼灯,世间儿女。’”(《宋诗选注》第296页)

今·倪其心、许逸民:“首二句采用逆入法,发端即是所感,而后三、四两句始写所见。……倘若按事情的自然顺序来写,必然平淡寡味,如今稍作逆笔,便觉来势突兀,倍增神韵。”(《宋人绝句选》第411页)

今·李敏:“‘儿童挑促织’……这种无忧无虑、活泼天真的举动,与诗人的凄然情伤、低回不已,形成鲜明的对比。……在诗人心灵的屏幕上映现出童年生活的片断。……眼前之景与心中之情相遇合,使诗人陷入了对故乡的深沉思念之中。”(《宋诗鉴赏辞典》第1245—1246页)

【总案】 诗写秋夜羁旅思乡之情。前二句用烘托法,景哀情哀。后二句用反衬法,景乐情哀。清人陈廷焯评姜夔《齐天乐》咏蟋蟀词是:“以无知儿女之乐,反衬出有心人之苦,最为入妙。”(《白雨斋词话》卷二)移以评此诗亦切。