赋得对镜,赠汪琨随新婚
作者: 吴嘉纪
【原诗】:
洞房深处绝氛埃(1),一朵芙蓉冉冉开(2)。
顾盼忽惊成并蒂(3),郎君背后觑侬来(4)。
【译意】:
洞房收拾得干干净净,纤尘不染,镜中的我容貌美丽,笑容展开,像一朵娇美的荷花一样慢慢开放。
我左顾又盼,恍然一惊,感觉眼前一下幻化出一朵美丽的并蒂莲,原来是丈夫在背后偷头地看我。
【点评】:
这首诗是为友人汪琨随新婚而作。赋得:原指摘取古人成句为题之诗,题首冠以“赋得”二字。科举之试帖诗,题前亦冠以此二字。这里是指即景赋诗。对镜,即照镜。
女为悦己者容。对女子来说,得到所爱之人的青睐、欣赏,是一种莫大的幸福。当新婚的妻子正临镜梳妆,看着自己的芙蓉花般美丽的面容,体味着少年夫妻的恩爱时,却从镜子中发现新郎正暗暗地欣赏着自己。这使新娘的心中又激荡起一股无以名状的喜悦,以至于镜中的两个人在她眼前幻化成一朵娇美的并蒂莲。诗歌正是借助于这一生动传神的幻觉细节,表现出一对新婚少年夫妻的深情。其中一个“觑”字用得颇见情趣,全诗因之生动活泼,情感流溢。