桑中
【原诗】:
爰采唐矣(1)?沫之乡矣(2)!
云谁之思(3)?美孟姜矣(4)!
期我乎桑中(5),要我乎上宫(6),送我乎淇之上矣(7)。
爰采麦矣?沫之北矣!
云谁之思?美孟弋矣(8)!
期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。
爰采葑矣(9)?沫之东矣!
云谁之思?美孟庸矣(10)!
期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。
【译意】:
何处采菟丝呀?沫地的郊外呀!
我心思念谁?美丽的姜家大姑娘呀。
约我在桑林中见面,邀请我到上宫欢会,
送我到淇水的边上呀。
何处采麦子呀?沫地的北面呀!
我心思念谁?美丽的弋家大姑娘呀。
约我在桑林中见面,邀请我到上宫欢会,
送我到淇水的边上呀。
何处采芜菁呀?沫地的东面呀!
我心思念谁?美丽的庸家大姑娘呀。
约我在桑中见面,邀请我到上宫欢会,
送我到淇水的边上呀。
【点评】:
本诗选自《诗经·鄘风》。是一首男子咏唱幽会的情歌。诗分三章,分别以采摘“唐”、“麦”、“葑”起兴,抒写作者与爱人幽密约会的欢乐。三章词句只改换了采摘的植物和约会的地点和人物,其余竟完全相同。诗以自问自答的形式,反复咏唱,抒发想象,表露作者之柔情。语句重复跌宕,音节铿锵,更表露出作者的难舍难分的相思之情。