懊侬歌
【原诗】:
月落天欲曙,能得几时眠。
悽悽下床去(1),侬病不能言(2)。
【译意】:
月亮坠落,天渐渐亮了,一夜辗转,未曾入睡,有多少时间能入眠呢。
悲伤地走下床去,我相思成病,还不能对人说。
【点评】:
《懊侬歌》亦作《懊恼歌》,属于《吴声歌曲》,共收十四首。据《宋书·五行志》说:“晋安帝隆安中,民忽作《懊恼歌》”。这首诗写思妇因思念丈夫,彻夜未眠,坐卧不安,又不敢言,以至成病。足见相思之苦之深。
懊侬歌
【原诗】:
月落天欲曙,能得几时眠。
悽悽下床去(1),侬病不能言(2)。
【译意】:
月亮坠落,天渐渐亮了,一夜辗转,未曾入睡,有多少时间能入眠呢。
悲伤地走下床去,我相思成病,还不能对人说。
【点评】:
《懊侬歌》亦作《懊恼歌》,属于《吴声歌曲》,共收十四首。据《宋书·五行志》说:“晋安帝隆安中,民忽作《懊恼歌》”。这首诗写思妇因思念丈夫,彻夜未眠,坐卧不安,又不敢言,以至成病。足见相思之苦之深。