子衿
【原诗】:
青青子衿(1),悠悠我心(2)。
纵我不往(3),子宁不嗣音(4)?
青青子佩(5),悠悠我思(6)。
纵我不往,子宁不来?
挑兮达兮(7),在城阙兮(8)。
一日不见,如三月兮!
【译意】:
你青青的衣领,我悠悠的内心。
纵然我不去找你,你难道就不能捎个信?
你青青的绶带,我悠悠的情怀。
纵然我不去找你,你难道就不能来?
独自在城楼徘徊啊。
一天不见,如同隔了三月啊。
【点评】:
本诗选自《诗经·郑风》,是一首描写女子思念情人的诗。一位少女在与心爱的人儿分别后,焦急地等待着爱人的消息,爱人青青的衣领和他身上佩戴的玉绶,在她眼前时隐时现,不由得发出抱怨:狠心的家伙,纵然我没去找你,你为什么不来个信呢?少女就这样独自徘徊着,在城门楼上久久地等待,虽说是只有一天没有见面,却好像隔了三个月那么漫长。全诗通过对少女心理活动的刻画,逼真地再现了少女的深切情意。