(明)龙膺《题六盘山云》六盘山诗词赏析

题六盘山云

(明)龙膺

策马六盘岭,披裘四月天

氤氲轻似谷,叆叇乱于毡

高拥群峰失,低迷众壑连

梦疑神女散,赋就大人传。

吹拂双旌绕,翻飞两袖穿。

陶园停黯黯,狄舍思绵绵

台画千秋壮,轩临玉色鲜。

浮光曾蔽日,卿霭信非烟。

鸡犬藏秦洞,鱼龙起渭川

卷舒聊共尔,出岫几时还

【作者简介】

龙膺(1560~1622年),明朝诗人。字君御,一作朱陵,武陵(今湖南武陵)人。明万历八年(1580年)进士,授新都推官,善断疑案,被誉之神君,擢升礼部祠祭主事。万历十三年,上《谏选宫女疏》,批评朝廷频选宫女,荒于政事。神宗大怒,后经朝臣求情免于死罪,被贬守边。后随大司马督军青海,屡立战功,入为户部郎中,后为山西按察司佥事,复转甘肃学政,官至南京太常寺卿。后辞官回常德,晚年逃禅事佛,结精舍于德山。龙膺一生作诗赋甚多,著有《九芝集选》凡十二卷。《四库总目》又记其工曲,著有《蓝桥记》传奇一本,曲目并传于世。

【词语简注】

①披裘:穿着带毛皮的衣服。裘(音qiú),毛皮衣服。

②氤氲(音yīn yūn):形容烟或气很盛。

③叆叇(音āi dāi):形容浓云蔽日。

④众壑:众多的沟壑。

⑤陶园:东晋陶渊明曾弃官归隐,结庐乡间,写田园自娱,后人称其住所为陶园。

⑥狄舍:北宋大将狄青曾在乡间筑舍隐修苦读,以求报效朝廷,后人称其乡居为狄舍。

⑦秦洞:秦地的山洞。秦,今陕西一带。

⑧渭川:即渭河,发源于甘肃,经陕西流入黄河。

⑨卷舒:把东西卷起来又舒展开来,在此形容云雾飘忽、时开时卷的样子。

⑩出岫:出洞,多指云雾从山洞中游出。岫(音xiù),山洞。

【内容简析】

本诗是明朝龙膺以六盘山云雾为题材写作的一首五言古体诗。

诗的起笔即交代六盘观云的地点与时间:骑着马,作者踏上了六盘岭,正是四月的天气,却仍需身披皮裘,抗御寒冷。交代了六盘山不同于别处的气候特征。从“氤氲轻似谷”一句开始,诗人的笔调转向描写六盘山云涛的壮观景象。“氤氲”一词,表明六盘山云气很盛,轻烟翻卷如扬谷,而“叆叇乱于毡”,则形容浓云蔽天,乱云飞渡如卷毡。“高拥群峰失,低迷众壑连”两句,写云雾移动,向高空簇拥,群峰尽失,向低处弥漫,众沟相连。“梦疑神女散,赋就大人传”,化用典故,以巫山神女事来描摹六盘山云的神奇与高远。“吹拂双旌绕,翻飞两袖穿”两句,写六盘山云雾在山风的吹拂下,环绕双旌,游穿两袖,形迹飘忽,形态可亲。“陶园停黯黯,狄舍思绵绵”两句,再次化用“陶园”与“狄舍”两典,描摹这六盘山云雾富有人的情感,或停而情绪黯然,或思而情意绵绵。“台画千秋壮,轩临玉色鲜”两句,则是想象六盘山云雾入画,当是千秋壮观;如果这云雾临轩,当又为美人增添几多光鲜之色。“浮光曾蔽日,卿霭信非烟”两句,又是写六盘山云雾好似水面亮光曾经遮天蔽日,又好似天地云气一样,确信绝非人为点燃的轻烟。“鸡犬藏秦洞,鱼龙起渭川”两句,将六盘山云雾动态化,写它在六盘山上出没,就如同鸡犬藏在秦地的山洞里,又如同鱼龙兴起于滔滔的渭河里。诗的最后两句,作者对六盘山云予以归结,说它舒卷自如,聊供你我观看,等那些早已出洞穴云游的云雾全都回还,还不知会是什么时候。全诗至此,以一句想象的描述收笔,给读者留下无尽的遐想和无限的美感。