(清)谭嗣同《六盘山转饷谣》六盘山诗词赏析

六盘山转饷谣

(清)谭嗣同

马足蹩

车轴折,

人蹉跌

山岌嶪

朔燕一声天雨雪。

舆夫舆夫尔勿嗔

官仅用尔力,

尔胡不肯竭?

尔不思车中累累物,

东南万户之膏血

呜呼车中累累物,

东南万户之膏血。

【作者简介】

作者谭嗣同见前《陇山道中》作者简介。

【词语简注】

①蹩(音bié):脚腕子或手腕子扭伤了。在此指因山道雨雪泥泞,马匹扭伤了蹄子。

②蹉跌(音cuō diē):失足跌倒。

③岌嶪(音jí yè):形容山势高峻。

④舆夫:指车夫。舆(音yú),古时指车。勿嗔:不要抱怨。

⑤膏血:(人的)脂肪和血液。在此比喻用血汗换来的粮食和钱物等。

【内容简析】

是清末变法志士谭嗣同早年游历西北路经六盘山时写的一首歌谣。清季,甘肃军饷每年四百八十万两,及相应粮食及物资等项,皆仰东南诸省支供,六盘山道成为转运粮饷的最主要通道之一。

歌谣起笔即刻画出冰天雪地中的一幅六盘行役图。在画面中,拉运粮饷车辆的马匹因路滑而扭伤了蹄子,而随着马匹的倒地,粮饷车轴也随之折断,前后助推车辆的役夫们也跟着横七竖八跌翻在地。朔燕在山道上空盘旋哀鸣,雨雪霏霏,冷风凄凄。作者从“马”到“车”,从“车”到“人”,从“人”到“山”,再从“山”写到“天”,节奏急迫短促,画面转换快捷,给人留下了深刻的印象。“舆夫舆夫尔勿嗔”一句,写作者与转移粮饷的舆夫(车夫)的对话,表面看来似是劝告的口气,让舆夫们不要因天气恶劣怪罪官府,因为官府仅仅是借用了你们的一点力气,你们怎能不肯竭尽全力为国服役呢?你们不想想这粮饷车上的许许多多东西,都是东南各省千家万户的脂膏与血汗!行笔至此,作者不由仰天长叹:呜呼车中累累物,东南万户之膏血!综观全诗,作者作为出生于东南大地上的湖南人,行经在大西北偏僻的六盘山道上,看见西北边地民众雪山转饷的疾苦,想起东南各省百姓纳税纳饷的疾苦,一处哀痛,两地愁苦,全都在一个特定的场合涌上心头,真叫一个忧国忧民的爱国者情何以堪?愤何以平?