关于描写《四川省·薛涛井》古诗词赏析大全
薛涛井,在四川成都市东,望江楼公园内,相传是唐代女诗人薛涛汲井水制诗笺之古井。
薛涛,字洪度,长安人,自幼随父亲入蜀,其父是小官吏,不久病故,其母孀居贫甚,薛涛堕入乐籍,成为乐妓。但她知音律,工诗词,喜与士人游,韦皋、元稹、白居易、杜牧等著名诗人均曾与她唱和。她寓居成都百花潭,常亲自制作松花纸及深红小彩笺,裁书供吟,酬谢当时的贤士豪杰,人称薛涛笺。韦皋任川西节度使后,经常召令其侍酒赋诗,并准备奏请授他校书郎,因护军阻止,取消了原议,但“薛校书”、“女校书”的称呼遂流传下来。相传薛涛曾在此建吟诗楼,原楼早已废圮,今仅存此古井一口。
望江楼公园薛涛塑像
花开不同赏,花落不同悲。
欲问相思处,花开花落时。
风花日将老,佳期犹渺渺。
不结同心人,空结同心草。
[诗名] 春望词 四首(选二首)
[作者] 薛涛
峨眉山下水如油,怜我心同不系舟。
何日片帆离锦浦,棹声齐唱发中流。
[诗名] 乡思
[作者] 薛涛
[注释] ●不系舟:《庄子·列御寇》:“巧者劳而智者忧,无能者无所求,饱食而遨游,泛若不系之舟,虚而遨游者也。”此处言游子之心。●锦浦: 锦浦里,在浣花溪。
竹郎庙前多古木,夕阳沉沉山更绿。
何处江村有笛声?声声尽是迎郎曲。
[诗名] 题竹郎庙
[作者] 薛涛
[注释] ●竹郎庙:《唐音辑注》:“庙在邛州。初巴人于水边得大竹三节,破之得三儿,因以为姓。后卒,后人立庙祀之,因名竹郎庙。”本诗反映了蜀地风情,清新流畅,是薛涛诗中比较有名的一首。
锦江滑腻峨眉秀,幻出文君与薛涛。
言语巧偷鹦鹉舌,文章分得凤凰毛。
纷纷词客多停笔,个个公卿欲梦刀。
别后相思隔烟水,菖蒲花发五云高。
[诗名] 寄赠薛涛
[作者] 元稹,元和四年(809年)以监察御史来东川,与薛涛有诗歌唱和。相传元稹回京后,薛涛曾寄去诗笺,元稹以此诗作答。诗中称赞薛涛言辞伶俐、文章优美,并表现了元稹对薛涛的仰慕之情。
[注释] ●锦江二句: 秀丽的锦江与峨眉山,幻化出卓文君和薛涛这两个美女才人。●鹦鹉舌: 比喻薛涛言词伶俐,善于辩答。●凤凰毛: 比喻稀有而珍贵。●停笔: 自愧不如,故而停笔。●梦刀:传说晋时王濬梦中看见卧室屋梁上挂着两把刀,一会儿又加一把。醒来部下奉承他说: 三把刀是“州”字; 本为两把,又加一把,是“益”的意思,大概是你要被派到益州做官了。后朝廷果授他为益州刺史,并率军伐吴,建大功。此句的意思是公卿大臣们都想去益州 (成都)做官,以便结识这位女才子。●烟水:烟波、烟海之意,极言其远。●菖蒲:相传薛涛住在浣花溪时,喜种菖蒲。●五云:五色瑞云。
峨眉山势接云霓,欲逐刘郎意转迷。
若似剡中无路到,春风犹隔武陵溪。
[诗名] 寄薛涛
[作者] 白居易,他与元稹关系很密切,当得知薛涛敬慕元稹,就在这首诗中引用若干典故,含蓄地表达了他对元薛姻缘的认识,实际也反映了薛涛的命运悲剧。
[注释] ●峨眉句:此句暗指薛涛,因元稹《寄赠薛涛》诗中有“峨眉秀”句。云霓,暗喻薛涛才华之高。●刘郎: 暗喻元稹。南朝宋刘义庆《幽明录》载: 东汉永平年间,浙江剡县人刘晨、阮肇到天台山采药迷路,遇到两个仙女,被邀到家中,半年后回家,发现子孙已过7代。后重入天台山访仙山,踪迹杳然。白居易此诗中不说刘晨逐仙女,而说仙女逐刘郎,用意自明。●剡(shan,善)中:刘晨是浙江剡县人,而当时元稹又正为浙东观察使。●武陵溪: 陶渊明 《桃花源记》中记叙武陵渔人沿着溪水偶入桃花源,随后再往,杳不可寻的故事。这里用 “武陵溪”代指无法到达的地方。后两句总的意思是:象仙女追求刘晨而隔着剡中路一样,元、薛之间也隔着一道杳不可寻的武陵溪。
万里桥边女校书,枇杷花里闭门居。
扫眉才子知多少,管领春风总不知。
[诗名] 寄蜀中薛涛校书
[作者] 王建
[注释] ●万里桥:成都古名桥,距薛涛故居不远。●枇杷: 薛涛当年居于枇杷巷,巷内多种枇杷,今巷已不存。现望江楼公园内也有枇杷门巷,是后人为纪念薛涛而修建的。●闭门居:薛涛因得罪韦皋而被罚往松潘,免释回成都后,脱出乐籍,退隐浣花溪,时年20岁。●扫眉才子:古时女子皆描眉,故称女才子为扫眉才子。●管领句: 意思是历代女才人很多,但谁也比不上薛涛,称赞她是出类拔萃的女才子。
名士最怜苏小小,内廷曾识李师师。
而今粉黛风流尽,毕竟留存一卷诗。
[诗名] 黄梅樵以薛洪度小像索题为作二绝句 (选一)
[作者] 陈一津,字卯生,宋代金堂县人。
[注释] ●怜:怜爱。●苏小小:文学故事人物,六朝时南朝名妓,唐代诗人李贺、温庭筠、张祜等人对苏小小的故事都有题咏。●内廷:宫廷之内,暗指宋徽宗。●李师师:北宋汴京名妓,相传宋徽宗曾屡至其家,靖康后流落南方。●粉黛:妇女常用的化妆品,代指美女。●一卷诗:指后人辑《薛涛集》 1卷。
锦江西畔草堂前,香井碑题尚宛然。
小擘锦笺吟短句,可怜花样似当年。
[诗名] 薛涛井
[作者] 张珽,字孟奇,清磁州人,乾隆六年知汉州。
[注释] ●尚宛然:好像依然存在。●小擘:小开幅。擘 (bo),剖分。●可怜: 可爱。
风浪而今尚不平,江涛相伴有悲声。
寒泉独表清芬意,欲诉当年薄命情。
[诗名] 薛涛井
[作者] 刘沅,字止唐,清代双流人,乾隆年举人。原诗注: 井水甘冽,都人争汲煮茶。诗人就成都人用薛涛井水煮茶而构思成篇。
[注释] ●寒泉:指甘冽的井水。●薄命:悲伤的命运。
江水有情仍潋滟,井泉无语自清温。
名笺染就春无限,何必重招倩女魂。
[诗名] 薛涛井 (用坡公 《往歧亭道上》韵) (全诗8句)
[作者] 胡延瑔,字星石,号玉汝,清同治进士。
[注释] ●倩女:俏丽的姑娘,指薛涛。这后两句意思是: 薛涛诗笺已把薛涛的风采传在人间,不必再感伤于美人的逝去了。
春水香流万里桥,枇杷门巷倚楼高。
井泉艳过花笺色,便恐桃花是薛涛。
[诗名] 送杨昀谷使君之蜀
[作者] 赵熙,字尧生,号香宋,清荣县人,光绪年进士。
无波古井因涛重,有色遗笺举世珍。
忆我清江曾拜井,今游井上吊诗人。
[诗名] 薛涛井怀古
[作者] 陈矩,字衡山,清代贵阳人,官四川知府。此诗后来被铭刻在薛涛井碑背面,迄今犹存。
昭烈祠前栋宇新,校书坟畔碧桃春。
江山莫谓全无主,半属英雄半美人。
[诗名] 成都竹枝诗
[作者] 王再咸,字泽三,清代温江人,咸丰年举人。
[注释] ●昭烈祠:成都武侯祠旁有刘备衣冠坟,坟前为昭烈祠,现已与武侯祠合并。●英雄:指刘备。●美人: 指薛涛。
一院萧萧翠竹林,伤心曾住女才人。
哀弦未断柔肠断,欲遣悲怀只付吟。
知音何独是韦皋,千里归来访薛涛。
古井无波魂已渺,春风吹拂锦江潮。
[诗名] 薛涛故居 (二首)
[作者] 吴丈蜀
[注释] ●韦皋:唐德宗时任西川节度使,驻成都,对薛涛才华颇赏识,故诗人称韦皋是薛涛的知音。