关于描写《湖南省·岳阳楼》古诗词赏析大全

关于描写《湖南省·岳阳楼》古诗词赏析大全

岳阳楼,在岳阳市西最高处,始建于唐玄宗开元年间,而它的前身则是三国吴大将鲁肃的阅兵楼。它远吞云梦,俯瞰洞庭,自古有“洞庭天下水,岳阳天下楼”的美誉。与黄鹤楼、滕王阁并称为“江南三大楼”。《舆地纪胜》引《岳阳风土记》:“岳阳楼,城西门楼也,下瞰洞庭,景物宽广。”从楼上可观瞻茫茫洞庭湖,水天一色,气象万千。唐代大诗人李白、杜甫等都曾登楼留题。宋庆历五年(公元1045年),滕子京镇守巴陵(即今岳阳市)时重修此楼,并请范仲淹撰写《岳阳楼记》,自此岳阳楼名声益显。后几经兴废,清同治六年再建。主楼重檐盔顶,四面环以明廊,建筑精湛,气势雄伟。解放后,经几次较大的维修,1983年又拨巨款对主楼及附属建筑彻底翻修,其外观更加宏伟壮丽。



岳阳楼





江汉分楚望,衡巫奠南服。

三湘沦洞庭,七泽蔼荆牧。

却倚云梦林,前瞻京台囿。

清氛霁岳阳,曾晖薄澜澳。

凄矣自远风,伤哉千里目。

万石陈往还,百代劳起伏。



[诗名] 始安郡还都与张湘州登巴陵城楼作 (全诗20句)

[作者] 颜延之,字延年,南朝宋琅玡人。好读书,无所不览;文章之美,冠绝当时。吴国内史刘抑以为行军参军,后为秘书监、太常。

[注释] ●张湘州:张劭,当时的湘州刺史。●巴陵城楼:即岳阳城楼,为岳阳楼前身。●江汉句:《左传》:“楚昭王曰:‘江、汉、睢、漳,楚之望也。”●奠:定、镇的意思。●南服:古时称南方。●三湘沦洞庭:说三湘的水均流入洞庭湖,如湘江、澧水、沅水、资水等。●七泽:古时谓湘鄂楚地有七泽,最大者为洞庭湖,其次为逐渐淤为小湖泊的云梦泽,余皆不闻其名。《子虚赋》:“臣闻楚有七泽,尝见其一,未睹其余。”●蔼荆牧:荆州之野郁郁葱葱。●云梦林:指云梦泽旧地的林木,泽本身已淤成很多小湖泊。●京台囿:楚国遗址荆台的园地。●澳:水曲之处。●千里目:《楚辞》:“目极千里”。●万古二句:感汉自古以来,山水和人事一样,往还起伏。



楼观岳阳尽,川迥洞庭开。

雁引愁心去,山衔好月来。

云间逢下榻,天上接行盃。

醉后凉风起,吹人舞袖回。



[诗名] 与夏十二登岳阳楼

[作者] 李白

[注释] ●楼观句:说登岳阳楼望岳阳城,城景水色尽收眼底之情景。●川迥句:川,指洞庭湖。迥,远的意思。句意是广阔的洞庭湖迎面而开。●雁引二句:李白于唐乾元二年(759年)秋,流放途中遇赦,返至鄂湘一带未获朝廷再用,心情沉重,但上得楼来。心胸顿时开阔,故有“愁心去”,“好月来”之咏。●云间二句:写岳阳楼高,似下榻于“云间”,饮酒于“天上”,颇带豪迈之气。



昔闻洞庭水,今上岳阳楼。

吴楚东南坼,乾坤日夜浮。

亲朋无一字,老病有孤舟。

戎马关山北,凭轩涕泗流。



[诗名] 登岳阳楼

[作者] 杜甫,代宗大历三年(公元768年)冬,诗人飘泊到岳阳,又扶病登上岳阳楼,写出登楼的喜悦心情,也写出一生飘泊之感,万里家国之思。唐庚说:“子美岳阳诗,不过四十字耳,其气象宏放,涵蓄深远,殆与洞庭争雄。”诗中气象雄浑,实为古今绝唱。

[注释] ●吴楚句:吴,指今江苏、浙江;楚,指今湖北、江西、湖南。坼(che,彻):裂开。《史记·赵世家》:“地坼东南。”●乾坤句:乾坤,指整个大地。从岳阳楼上望去,洞庭波涛,汹涌无际,使人感到宇宙间的一切似乎都浮在水面上。《水经注》:“洞庭湖广五百里,日月若出没其中。”《拾遗记》:“洞庭山浮于水上。”因此,杜甫之句写的是洞庭本色。●老病句:大历三年诗人飘泊到岳阳时,年已57岁,身染肺病、风疾(风湿),出蜀以后,未曾定居,一直在水上飘荡,以船为家,大历五年就死于舟中,藁葬于岳阳,后迁葬于故乡河南巩县。●戎马句:杜甫飘泊岳阳时,北方战事正急,吐蕃10万兵马侵犯灵武,2万兵马寇邠州,郭子仪将兵5万,屯奉天,以防吐蕃,白天光、李抱玉各出兵击之,故称戎马关山北。●凭轩句:凭着轩窗远望,不觉涕泪横流,可想见诗人老病飘泊,仍以国事为念。



日长风暖柳青青,北雁归飞入杳冥。

岳阳楼上闻吹笛,能使春心满洞庭。



[诗名] 西亭春望

[作者] 贾至,字幼邻,唐代洛阳人,官至中书舍人,左散骑常侍。安史乱时,曾从玄宗到成都,玄宗传位于肃宗的册文,即出于他的手笔。与李白、杜甫都有交往。

[注释] ●杳冥:天空,远方的天空。



岳阳城下水漫漫,独上危楼凭曲栏。

春岸绿时连梦泽,夕波红处近长安。

猿攀树立啼何苦,雁点湖水渡亦难。

此地唯堪画图障,华堂张与贵人看。



[诗名] 题岳阳楼

[作者] 白居易

[注释] ●危楼:高楼,指岳阳楼。●梦泽:指长江中游北岸广大地区,古时称云梦泽。●近长安:诗人向长江西北方向看,似乎离长安(唐京都)不远了,这反映诗人对朝廷的忠心未变。●猿攀二句:反映了诗人受贬谪后的惆怅心理。渡亦难,长安看似近,然渡湖而过,亦是难事。



岳阳楼上日衔窗,影倒深潭赤玉幢。

怅望残春万般意,满棂湖水入西江。



[诗名] 岳阳楼

[作者] 元稹

[注释] ●日衔窗:是窗衔日的倒装句。●影到句:言太阳照射到楼窗时,楼影落在湖中的赤玉幢上。玉幢,玉楼,指神仙居处,也就是映到洞庭龙君的龙宫之上。此句包含了《柳毅传》的故事。●怅望句:表达残春时节的怅然情怀。万般意,既有惜春之叹,又有人生失意之嗟。●满棂句:谓倒映在洞庭湖上的雕花窗棂,随着湖水流入长江,仿佛表达了作者的满腹忧愁,何日能象湖水一样流入长江。西江,古代对长江的另一种称呼。



欲为平生一散愁,洞庭湖上岳阳楼。

可怜万里堪乘兴,枉是蛟龙解覆舟。



[诗名] 岳阳楼

[作者] 李商隐

[注释] ●欲为二句:说为了排遣平生郁积的愁闷,来到这洞庭湖上的岳阳楼。●可怜句:说可喜此行得以尽兴纵游万里。●枉是句:说自己体会到蛟龙兴风作浪,颠覆舟船,都是枉费心机。此句是借景抒情,表达自己在黑暗政治势力面前不畏挫折、不怕打击的襟怀。



投荒万死鬓毛班,生入瞿塘滟滪关。

未到江南先一笑,岳阳楼上对君山。



[诗名] 雨中登岳阳楼望君山二首之一

[作者] 黄庭坚。作者曾被贬谪到四川5年,在政治上受了许多折磨。后遇赦免,准备回到故乡去,经过洞庭湖边的岳阳城,登楼观赏湖光山色而作。

[注释] ●投荒句:流放到偏僻地区,九死一生,鬓发已花白了。●生入句:总算活着从长江三峡的瞿塘、滟滪推出来至此。因瞿塘,滟滪是三峡中危险之处,故称为“关”。●未到句:还未到达江南故乡,能先上岳阳楼,心头十分愉快。●岳阳楼:君山在洞庭湖中,地位对着岳阳楼,故有此句之咏。



八月书空雁字联,岳阳楼上俯晴川。

水声轩辕钧天乐,山色玉皇香案烟。

大舶驾风来岛外,孤云衔日落吟边。

东南无此登临地,遣我飘飘意欲仙。



[诗名] 题岳阳楼

[作者] 刘仙伦,宋代人。

[注释] ●八月句:写仰观天上所见,大雁在空中象书成一字或人字。●钧天乐:天帝的音乐。《史记·赵世家》:赵简子在梦中听到天帝的钧天乐,在人间不易听到。此处形容水浪声。●香案烟:写出湖上诸山在云雾中的迷濛状,化自李白“日照香炉生紫烟”。●落吟边:夕阳已落在诗思所及的天边。●遣我句:老天让我来到这里享受仙境般的湖光山色,使我飘飘欲仙。



先忧后乐范文正,此志此言高孟轲。

暇日登临固宜乐,其如天下有忧何?



[诗名] 读《岳阳楼记》

[作者] 王十朋

[注释] ●范文正:范仲淹,谥号文正,故后人称其为范文正公。●高孟轲:高于孟子。孟子曾说过:“乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧。乐以天下,忧以天下,然而不王者,未之有也。”意即君王与天下人同忧同乐,天下人就不会不拥戴君王。语出《孟子·梁惠王下》。而范仲淹说忧要先于人民,乐则后于人民,比孟轲的说法更高明。●固:本来。●其如:同其奈;为语助词。后二句意思是闲暇之日本来宜于登山临水去行乐,无奈天下有忧。心中怎能乐起来呢?



遍历江山只此楼,名传自古又今修。

却观湘水浮新景,重对君山记旧游。

风月依然如故友,轩窗今复冠南州。

远追张相滕侯迹,幸蹑前规壮胜游。



[诗名] 重修岳阳楼写怀

[作者] 郑民瞻,宋代人。

[注释] ●张相滕侯:指唐代张说与宋代滕子京。张说曾在唐玄宗时任中书令,相当于宰相,故称张相。两人均曾谪宦岳州(今岳阳),均有政绩。



落絮飞花点鬓丝,清湘春晚独归时。

我来不为湖山好,只欠岳阳楼上诗。



[诗名] 岳阳楼

[作者] 虞集



九水汇荆楚,一楼名古今。

地连衡岳胜,山压洞庭深。

宿雁落前浦,晓猿啼远林。

倚阑搔白首,空抱致君心。



[诗名] 登岳阳楼

[作者] 高克恭,元代人。



突兀高楼正倚城,洞庭春水坐来生。

三江到海风涛壮,万水浮空岛屿轻。

吴楚乾坤天下句,江湖廊庙古人情。

中流或有蛟龙窟,卧听君山笛里声。



[诗名] 登岳阳新楼

[作者] 李东阳

[注释] ●吴楚句:指杜甫《登岳阳楼》名诗。●江湖句:指范仲淹《岳阳楼记》文。文中有“居庙堂之高则忧其民;处江湖之远,则忧其君”的名句。



茫茫雪浪带烟芜,天与西湖作画图。

楼外十分风景好,一分山色九分湖。



[诗名] 岳阳楼

[作者] 杜庠,明代诗人。



洞庭无烟晚风定,春水平铺如练净。

君山一点望中青,湘女梳头对明镜。

镜里芙蓉夜不收,水光山色两悠悠。

直教流下春江去,销得巴陵万古愁。



[诗名] 登岳阳楼望君山

[作者] 杨基,此诗大约写于洪武七年(1374年),是诗人奉使湖广时的作品。在此之前他已遭人诬陷,两仕而两黜。洪武六年,重新被起用,来到湖南。

[注释] ●无烟:没有云雾的晴空。●练:白绸绢子。●望中青:放眼望去,湖中心只有一点青色,那就是君山。●湘女:指帝尧的两个女儿,也是舜帝的妃子。●明镜:把洞庭湖比喻为一面巨大的镜子。●夜不收:象征着湘妃的君山在夜间依然忧思,伫立在湖中。●春江:春天的长江。●巴陵:岳阳的古名。●愁:是湘女的愁,也是巴陵世世代代人们为湘女而愁,也是作者心中的愁绪。



春色醉巴陵,阑干落洞庭。

水吞三楚白,山接九疑青。

空阔鱼龙气,婵娟帝子灵。

何人空吹笛,风急雨冥冥。



[诗名] 岳阳楼

[作者] 杨基,这首《岳阳楼》,被沈德潜推为明诗的“五言射雕手”。

[注释] ●醉巴陵:说巴陵大地被春色陶醉了。●阑干落洞庭:说春色从四面八方来到洞庭。阑干,横斜的意思,引申为四面八方。●水吞二句:说洞庭湖吞下了三楚的浩浩白水,从君山到九嶷山接来了湖南无边春绿。三楚,原指楚国故地,泛指黄、淮至湖南的广大地区,这里指湖南。山,指君山。九疑,即九嶷山,在湖南南部。●空阔二句:说湖面空阔,像仙境般有鱼龙气,君山亭亭玉立,像有帝子湘妃的精灵。《博物志·异闻》有“水神乘鱼龙,其行恍惚,万里如空”的说法。帝子,即尧帝二女,传说她们在这里投湘江而死,葬于君山。婵娟,形容姿态美好,尤指女子。●何人二句:夜深了,不知何处传来一阵笛声,笛子奏出了风雨交加的声音。诗人两次遭贬,在笛声中忧谗畏讥的心情油然而生。全诗先张后收,令人余响悠悠。



洞庭天下水,岳阳天下楼。

谁为天下士,饮酒楼上头。



[诗名] 岳阳楼

[作者] 魏允贞,明代诗人。



万顷烟波一望收,初来胜地喜登楼。

北通巫峡千帆远,南极潇湘百嶂幽。

忧乐为怀歌范相,湖山在目念滕侯。

神州已庆妖氛尽,青草滩前看戏鸥。



[诗名] 登岳阳楼

[作者] 吴丈蜀

[注释] ●北通巫峡、南极萧湘:皆范仲淹《岳阳楼记》中句。●范相:指《岳阳楼记》作者范仲淹,范曾官至龙图阁直学士,故称。●滕侯:指宋代重修岳阳楼的滕子京。