关于描写《浙江省·古城绍兴》古诗词赏析大全
绍兴,浙江省的历史文化名城。春秋时越王勾践在此筑城,即山阴,并成为越国国都。秦时会稽郡,治所也在此。唐时设越州,州治也在此。1130年,赵构在南京称帝,史称南宋,后在金兵进攻下,他退守越州,改越州为绍兴,取“绍祚中兴”之典,一直沿用至今。绍兴古迹很多,城外有大禹陵和禹王庙,有东晋书法家王羲之宴集处兰亭,公元353年脍炙人口的《兰亭集序》就是在这里写成的。城东南角有南宋诗人陆游与唐婉相遇而断肠的沈园。城西有因唐代诗人贺知章出名的镜湖 (亦称鉴湖)。现代文坛巨匠鲁迅在这里诞生。这里还是民主革命烈士秋瑾的故乡。1907年秋瑾女士在城内轩亭口就义。距古城7里还有个仙境般的东湖,风景如画。总之,绍兴是一个人文荟萃,景色秀丽的水乡城市,是游览胜地。
代谢鳞次,忽焉以周。
欣此暮春,和气载柔。
咏彼舞雩,异世同流。
乃携齐契,散怀一丘。
[诗名] 兰亭集诗
[作者] 王羲之,字逸少,琅琊临沂(今山东临沂)人。定居会稽山阴(今绍兴),东晋著名书法家、文学家。出身世家大族,曾任右军大将军,世称王右军。性爱山水,善为文章。在书法艺术上成就卓越,有 “书圣”之称。东晋永和九年 (353年)三月三日,他与名士谢安、孙绰等41人宴集兰亭,宴会上,众人在曲水流觞赋诗,规定觞(一种酒器)流至谁的面前,谁就必须赋《兰亭》诗一首,如赋不出,就罚酒三觞。这首诗就是王羲之所作的诗。事后,王羲之汇集友朋的诗,并写了一篇诗集序,就是著名的 《兰亭集序》。
[注释] ●兰亭:兰亭在绍兴市西南14公里的兰渚山下,临溪而筑。353年(晋永和九年)上巳节(农历3月3日),王羲之与众名士,在此集会修禊(一种在水边除灾求福的活动),临流赋诗,借景抒情,成为文学史上一次有名的盛会。●代谢二句:意思是万物鳞次栉比,新陈代谢,悠忽之间周而复始。周,循环不已。●欣此二句:欣逢此暮春时节,风和日暖,天气柔和。●咏彼舞雩:对着天上的彩虹,载歌载舞。雩(yu,于),彩虹;也作求雨的一种祭祀解。●异世同流:有老有少,不同代,但情投意合,同舟共济。●乃携二句:意思说因此我们相携而来,一齐进行修禊之礼,在这兰渚山麓开怀高歌。契,同“禊”。●丘:山。指兰亭所在的兰渚山。
兰亭鹅池
仰视碧天际,俯瞰渌水滨。
寥阒无涯观,寓目理自陈。
大矣造化工,万殊莫不均。
群籁虽参差,适我无非亲。
[诗名] 兰亭集诗
[作者] 王羲之
[注释] ●渌水:清澈的水流,即指流经兰亭的曲水。●寥阒 (pu,铺)句:意思是四周静悄悄,一眼望不到边际。寥阒,寂静的意思。无涯观,是看不到边的意思。●寓目句:意思是人们看到的大自然都无不显示出哲理。寓目,寄目,看到。陈,宣示,显示。●大矣句:意思是伟大啊!大自然的杰作。●万殊句:说自然界的万物虽各不相同,但承受上天的恩泽则没有什么不一样。此句是赞叹造物的公正。●万籁二句:自然界各种声响虽参差不同,但都与我相亲相近。
流风拂枉渚,停云荫九皋。
莺语吟修竹,游鳞戏澜涛。
携笔落云藻,微言剖纤毫。
时珍岂不甘,忘味在闻韶。
[诗名] 兰亭集诗
[作者] 孙绰,字兴公,东晋太原中都(今山西平遥县)人,早年隐居会稽,游放山水10余年。曾任尚书郎、永嘉太守、著作郎。他的诗、赋,刻划景物,文辞工丽,对六朝山水诗有一定影响。在这次兰亭盛会上,他除赋诗外,还写了 《兰亭集跋》。
[注释] ●流风:飘动的春风。●枉渚:弯曲的水中小洲。●停云:静止不动的云。●九皋:水泽深远处。●吟修竹:在长竹林中啼鸣。●游鳞:游鱼。●携笔:提笔。●云藻:盛美的文章。●微言句:以微妙的言辞讨论精深奥密的哲理。●时珍:应时的珍味美食。●忘味句:《论语·述而》记孔子在齐国听到《韶》乐(相传为虞舜时的音乐),竟然陶醉得三个月不知肉味。这两句的意思是:应时的珍味哪里是不鲜美呢?而所以忘记了它们的味道,是因为听到了象 《韶》那样美妙的音乐。
松竹挺岩崖,幽涧激清流。
清散肆情志,酣畅豁滞忧。
[诗名] 兰亭诗
[作者] 王玄之,东晋王羲之的长子,他也参加了那次兰亭流觞赋诗,此诗即当时所作。
[注释] ●松竹二句:上句写松竹傲骨凌霜,岩崖高峻陡削;下句写山涧清幽,涧水激湍有声。王羲之《兰亭集序》:“此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右”。●清散二句:上句抒写诗人愉快的心情; 下句渲染集会的欢畅气氛。肆情志,情志任意的表达。豁滞,忧,豁开了一切忧愁烦恼。酣畅: 欢畅地宴饮。
艅艎何泛泛,空水共悠悠。
阴霞生远岫,阳景逐回流。
蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。
此地动归念,长年悲倦游。
[诗名] 人若耶溪
[作者] 王籍,南朝梁诗人。这是一首对后世影响颇大的诗,其中“蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽”,是脍炙人口的写景名句。
[注释] ●若耶溪:在绍兴市南12里的若耶山下,北流入镜湖。相传西施采莲、浣纱就在此。溪旁有浣纱石古迹。另一处浣纱石是在西施故里诸暨苎萝村。●艅艎:船。●泛泛:飘飘浮浮的样子。●远岫:远处的峰峦。●阳景: 日光。●回流:主流旁回流的逆流。●蝉噪:蝉鸣。●林逾静:树林显得更加寂静。●更幽:更加清幽。这两句是以动写静,十分真切。●动归念: 动了归乡的念头。●悲倦游: 因倦游而生愁虑。
落景余清辉,轻桡弄溪渚。
澄明爱水物,临泛何容与!
白首垂钓翁,新妆浣纱女。
相看似相识,脉脉不得语。
[诗名] 耶溪泛舟
[作者] 孟浩然,唐开元十八年 (730年)冬,诗人在长安求仕未成,即离开科考这路,到江浙一带漫游,此诗是游绍兴泛舟若耶溪时作。
[注释] ●水物:水中的游鱼、水草等。●何容与:多么悠闲自得啊!●相看似相识:是诗人情感的流露,也包含着与陶渊明笔下的桃花源多么相似的意思。
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。
离别家乡岁月多,近来人事半消磨。
惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。
[诗名] 回乡偶书二首
[作者] 贺知章,字季真,会稽(今浙江绍兴)人,官太子宾客、秘书监,是“吴中四士”之一,和同代大诗人李白、杜甫友善,李白《对酒忆贺监》诗序说:“太子宾客贺公,于长安紫极宫一见余,呼余为谪仙。”李白的“谪仙”之名就是贺知章叫出来的。玄宗天宝元年(742年)辞官归隐故乡。这两首诗就是回到会稽时所作,感情自然、逼真,语言朴实无华,尤其第一首是历来广为传诵的名作。
[注释] ●少小二句: 诗人于695年赴长安考进士,742年回乡,离家50多年,归来时已86岁,满头白发。想当年离家,风华正茂,今日返归,鬓毛疏落,不禁感慨系之。鬓毛衰(读cui,催),鬓毛疏落,变白。●儿童两句:儿童笑问,言尽意止,而对诗人,却成了重重一击;自己的老迈衰颓与反主为宾的悲哀,都包含在这平淡的问句中,弦外之音,哀婉备至。●近来句:在久客伤老之余,又发出人事无常的慨叹,“半消磨”,意思是离乡数十年,亲朋沉沦,人事变化极大,有 “访旧半为鬼”的意思,不少老人已成为故人了。●惟有二句:看到镜湖的水波一如既往,更有一种“物是人非”的感触涌上心头。镜湖,即鉴湖,贺知章的故居即在镜湖之旁。陆游评说:“文章本天成,妙手偶得之”。后人赞这两首诗是源于生活、发自心底的好诗。
遥闻会稽美,一弄耶溪水。
万壑与千岩,峥嵘镜湖里。
秀色不可名,清辉满江城。
人游月边去,舟在空中行。
此中久延伫,入剡寻王、许。
[诗名] 送王屋山人魏万还王屋 (古长诗选12句)
[作者] 李白
[注释] ●万壑二句:描写镜湖四围远山千岩万壑,倒影在镜湖中,峥嵘奇丽。●秀色句:说山水秀丽难以形容。●人游二句:月夜泛舟镜湖,月亮倒映湖中,好象人行月边,舟游空中。●入剡句:说到剡中来寻找王羲之、许询等这些古人的遗踪。剡,剡县属会稽郡,是李白当年居住过的地方。《晋书》:会稽有佳山水,名士多居之。许询、孙绰、李充等皆以文义冠世,并筑室东土,与王羲之同好。此句表示诗人正踏着古贤人的足迹寻幽揽胜。
耶溪采莲女,见客棹歌回。
笑入荷花去,佯羞不出来。
镜湖水如月,耶溪女如雪。
新妆荡新波,光景两奇绝。
[诗名] 越女词 (五首选二)
[作者] 李白
镜湖流水漾清波,狂客归舟逸兴多。
山阴道士如相见,应写 《黄庭》换白鹅。
[诗名] 送贺宾客归越
[作者] 李白,唐天宝二年十二月,送老诗人贺知章告老返乡 (会稽),赋此诗赠之。
[注释] ●贺宾客:即贺知章。他每兴酣执笔,好写大字,下书三百言、五百言。●狂客:贺知章86岁时自号四明狂客,故称。●山阴二句:用王羲之书写《黄庭经》(一说《道德经》),跟山阴道士换白鹅的故事。《晋书》:“右军写《道德经》,换道士鹅。”《太平御览》何法盛《晋中兴书》曰:“山阴有道士养群鹅,羲之意甚悦。道士云: ‘为写《黄庭经》,当举鹅相赠’。乃为写讫,笼鹅而去,甚以为乐。”这里诗人说贺知章老将归故里,不妨仿效王羲之乐养天年。
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。
从今若许闲乘月,拄杖无时夜扣门。
[诗名] 游山西村
[作者] 陆游
[注释] ●山西村: 指山阴县三山乡。●腊酒:阴历腊月酿的酒。浑:连糟在一起的米酒,故说浑。●足鸡豚:表示有鸡有猪肉,菜肴丰盛。二句表露了诗人在被朝廷抛弃的情况下,对农民的深情厚意和丰年的喜庆之情留下了深刻印象。●山重二句: 是诗人对山西村幽美的自然环境的独特感受。同时也倾注了诗人对生活的激情,给人绝处逢生、别开生面的启示。山山水水,重叠曲折,行游中常疑前面已无路,结果又豁然开朗,出现了花红夺目、人烟密集的村庄,生活中也是这样。●春社:立春后第5日为春社日,古代农民到这一天要祭祀土地神和五谷神,祈祷丰年。●从今二句:诗人表现了对山西村恋恋不舍之情,说今后如还允许他乘着月光到村里闲游的话,他说不定什么时候会拄着拐杖来农家串门。
秦望山头自夕阳,伤心谁复赋凄凉?
今人不见亡吴事,故墓犹传霸越乡。
雨花乱草迷复道,鸟翻黄叶下宫墙。
登临莫向高台望,烟树中原正渺茫。
[诗名] 越王勾践墓
[作者] 柴望,宋代诗人。
[注释] ●越王勾践墓:在绍兴秦望山。今已废圯。●秦望山: 勾践墓所在处,当年秦始皇南巡会稽,登临此山望南海,故得名。●今人二句:春秋时越国曾被吴亡,但后来勾践卧薪尝胆,终于灭吴。今日来此霸越之乡,俯仰古今,倍感伤痛。此句言外暗指南宋小朝廷偏安一隅,不思报仇,将古代亡吴之事早就忘了。●雨花二句:以眼前景物抒今昔沧桑之感。复道、宫墙,均是越国宫殿故址景物。●烟树句: 直指恢复中原之事渺茫无期。
寂寂青山抱古亭,疏竹曲水醉觞欣。
临池学就龙腾势,铁划银勾跃古今。
[诗名] 绍兴兰亭
[作者] 王树远
[注释] ●曲水: 兰亭边的溪水,临溪有流觞亭,相传就是当年王羲之与诗友们行曲水流觞游戏的地方。●临池句:意思是说在池边书法碑刻中学习古人如龙腾行云的高超书法艺术。兰亭西有王羲之祠,祠中两廊墙上嵌古代书法碑刻,其中唐宋以来书法家临摹的《兰亭序》就有10余种。●铁划银勾: 指鹅池畔的“鹅”字碑,此“鹅”字世称“铁划银勾,势如飞云”,传为王羲之所书,而“池”字则为其子王献之补写成的。