关于描写《江西省·九江名胜》古诗词赏析大全
九江,位于江西省北端,长江之南岸,古称江州,隋称寻阳、湓城,唐以后称浔阳;明、清称九江府,民国以后直称九江,今为九江市。九江地当长江中游,为江西省门户。九江之名的来历说法不一,晋《太康地记》云:“九江,刘歆以为湖汉九水入彭蠡也。”程大昌《禹贡论》述:“江本无九,九江即寻阳之大江,古人命物以数,不必以数数相应也。”九江市南有著名风景名胜庐山,东为鄱阳湖入长江处之湖口。市内名胜古迹有甘棠湖、烟水亭,相传为周瑜练水军之处。市东北长江畔回龙矶上有锁江楼及塔。旧尚有浔阳楼于南城门楼。近年又重建落成“琵琶亭”于长江东南岸边,成为九江市最壮观的名胜古迹。相传唐代白居易被贬为江州司马时,于江边送客闻江船琵琶声,写下了脍炙人口的《琵琶行》长诗,后人于此建亭以志纪念,名为琵琶亭。另一位唐代诗人韦应物也曾在此作过江州刺史。
匡山暧远壑,灌垒属中流。
城花飞照水,江月上明楼。
[诗名] 湓城
[作者] 张正见,字见赜,南朝陈清河郡东武城(今山东武城县西)人。梁元帝时任通直散骑侍郎、彭泽令。梁末避乱于庐山。工诗,以五言诗见长,质朴清新,洒脱生动。
[注释] ●湓城:即今九江市,隋时名湓城,或湓口。晋张僧鉴《浔阳记》云:“湓口城,汉灌婴所筑。”城名之由来,一说因清湓山得名;另说以地当湓水入长江口而名。湓城为沿江重镇,东晋和南朝梁、陈曾为江州和寻阳郡治所,当时即是座繁荣的城市。梁何逊《日夕望江赠鱼司马》诗句“湓城带湓水,湓水萦如带。……城中多晏赏,丝竹常繁会”可证。●匡山:指庐山。●暧:隐蔽。壑(he鹤):山谷。●灌垒:指湓城。相传城系汉颍阴侯灌婴修建,因名。垒,城墙。
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。
座中泣下谁最多,江州司马青衫湿。
[诗名] 琵琶行 (长诗,选12句)
[作者] 白居易,唐宪宗元和十年,因直言受诬,遭贬谪为九江郡司马,第二年在江上送客时,有感而作。此诗以鲜明的形象,强烈的音乐感,朴实、优美的语言,写出了一个女艺人的不幸遭遇,诗人寄寓深刻同情,同时也流露出对自己命运的感叹。在诗歌艺术中,此诗被认为是极富感染力的珍品杰作。
[注释] ●同是天涯沦落人:白居易被贬为江州司马,次年秋,送客至江边,忽闻船上传来琵琶声,问其人,本长安歌女,因年老色衰嫁作商人妇,独守空船,凄凉孤寂。白居易请其入座弹奏,并述其经历。琵琶女叙述的身世触动了白居易的心事:白居易很有才能,但却不容于权贵,被贬谪到这黄芦苦竹丛生的江州,想到歌女也是长安人,也流落到此地,故云“同是天涯沦落人”。●江州司马青衫湿:诗人既同情琵琶女,又想到自己的命运,不禁潸然泪下,同座人皆泣。青衫,唐制,青色是文官品级最低的服色。当时作者任州司马,官位低下,从九品,故着青衫。
年光过眼如车毂,职事羁人似马衔。
若遇琵琶应大笑,何须涕泣满青衫。
[诗名] 江州琵琶亭
[作者] 夏竦,字乔,北宋江州德安(今属江西)人。历官太宗、真宗、仁宗三朝,历官参知政事、尚书左丞、枢密使等职。天圣间还曾以户部郎中出知洪州。自幼好学,博通经史百家,文章典雅藻丽。
[注释] ●琵琶亭:在九江市北的长江东南岸边,唐元和十年(815年)八月,白居易送客,闻江上琵琶声,“别有幽愁暗恨生”,写下了长诗《琵琶行》,江州百姓为纪念这位体恤民情的诗人,就在他送客处建了一亭,曰琵琶亭。原亭在清咸丰三年毁,后在亭址修“宣化宫”庙时,将仅剩的一块“古琵琶亭”石匾砌于宣化宫门上,“文革”期间,石匾也毁于浩劫。1989年7月3日新琵琶亭落成开放,新亭为八角双层飞檐建筑,碧瓦朱楞,立于高台之上,高台石基南面,尚有巨型《琵琶行》及汉白玉的白居易雕像。●毂(gu股):车轮中心部分,代指车轮。●职事句:说官职束缚人,使官员们只不过像口中含着横铁的马,听恁朝廷使唤而已,意思是白居易应当为失去官职而高兴才是。
琵琶亭
常爱陶彭泽,文思何高玄!
又怪韦江州,诗情亦清闲。
今朝登此楼,有以知其然。
大江寒见底,匡山青倚天。
深夜湓浦月,平旦炉峰烟。
清辉与灵气,日夕供文篇。
我无二人才,孰为来其间?
因高偶成句,俯仰愧江山。
[诗名] 题浔阳楼
[作者] 白居易
[注释] ●浔阳楼:为浔阳城南城门楼。●陶彭泽:指陶渊明。因其任过彭泽县令,故称。●高玄:高远。玄,幽远。●韦江州:指韦应物。他曾任江州刺史,故称。其诗效法陶渊明、王维,多写田园风物。清赵翼《瓯北诗话》卷四云:“香山诗恬淡闲适之趣,多得之于陶、韦。”又评本诗前四句云:“此可以观其趣向所在也。晚年自适其适,但道其意所欲言,无一雕饰,实得力于二公耳。”●有以:犹有因。然:如此。●湓浦:即湓口,为湓水入长江处。●平旦:天大亮时。炉峰:指庐山北香炉峰。●清辉:清亮的光辉,指日月之光。灵气:所谓的山川灵秀之气。●日夕:日夜。供文篇:指供供作诗的材料。●孰为:何为,为什么。●俯仰:上下顾视。
琵琶一曲断肠声,触拨当筵谪宦情。
为语江州白司马,留将眼泪哭苍生。
[诗名] 浔阳楼
[作者] 佟法梅,字渊若,清代辽阳人,官至兵部侍郎,著有《悔翁集》。
[注释] ●当筵:坐在酒席上的人。●谪宦:被降职的官吏,指当年作《琵琶行》的诗人白居易。●苍生:天下百姓。
楚水沆漭渐入吴,层楼重影塔峰孤。
凭栏目送时千里,不识长江锁住无?
[诗名] 锁江楼
[作者] 李尚清,字子襟,一字雪瀑,瑞昌(今属江西)人。清康熙十一年(1672年)举人,康熙三十五年授县令,未赴任即病故。
[注释] ●锁江楼:亦名江天锁钥楼,故址在九江市东北长江畔回龙矶上。明万历十三年(1585)始建,三层建筑,画栋飞檐,内有翼楼、游廊及“看鱼轩”。四周还铸立四条铁牛守卫,同时于楼南面建了六角七层的风水宝塔——回龙塔。楼塔相互辉映,蔚为奇观,是古浔阳十景之一。清光绪三十四年(1908年)夏历六月十七日地震,楼毁,塔仍存。塔今已修葺一新,名“锁江楼宝塔”,为象征九江市的古典建筑。●楚:指古代属于楚国境的湖北、安徽等地区。沆漭(hang mang巷莽):水势广大貌。吴:指古代属吴国境的江西北部九江一带。九江旧有“吴头楚尾”之称。●不识:不知。无:表疑问语气“么”,白居易《问刘十九》:“晚来天欲雪,能饮一杯无?”
一奁明镜插芙蓉,积雨初晴翠霭浓。
万叠好山看未足,又添云势作奇峰。
分明写入画图工,倒影看来上下同。
忽失水中山一半,浪纹吹皱日高风。
[诗名] 初夏坐烟水亭望庐山二首
[作者] 查慎行
[注释] ●烟水亭:座落九江市南甘棠湖心。亭以宋理学家周敦颐“山头水色薄笼烟”之句而名。亭址相传是三国东吴周瑜调兵遣将的点将台故址。亭屡经兴废,清末重修。亭前有石剑匣,亭内有纯阳殿、翠照轩、五贤阁、镜波楼等。一九七二年全面修复,增建和堤岸相通的九曲桥一座。亭南还有“浸月亭”,由白居易《琵琶行》诗句“别时茫茫江浸月”名亭。清江皋《烟水亭》诗云:“九江烟水天下奇,孤亭一点临清陂。”烟水亭是凭眺庐山空濛山色和甘棠湖潋滟湖光的极佳处所。●奁(lian连):镜匣。明镜:喻清澄平静的甘棠湖水。芙蓉:莲花,喻山峰。●翠霭:轻淡青葱的山色。霭,指雾气。
都督将台徒有名,琵琶司马已无声。
匆匆未识江州古,烟水亭中看太平。
[诗名] 九江
[作者] 乐时鸣
[注释] ●太平:九江为太平天国鏖战重镇,烟水亭有太平天国史料展览。
习武周瑜点将地,吟诗乐天旧亭台。
一湖烟宠琵琶曲,填入新词鲜韵来。
[诗名] 九江烟水亭
[作者] 王树远
[注释] ●点将地、乐天旧亭台:见前查慎行诗注。而此诗作者未将烟水亭与浸月亭分开,认为烟水亭也是白居易当年吟咏《琵琶行》的地方。