关于描写《陕西省·乐游原》古诗词赏析大全
乐游原,在西安市东南约5公里处,为古代长安城地势最高之处,立其上可尽望长安城及其周围,原的南面即曲江池。乐游原和曲江池作为游览胜地,始于秦而盛于唐。秦代,原上已有宜春苑,苑内有各种建筑。汉宣帝神爵三年,造乐游苑于此地,不久又修建了乐游庙,唐时又扩而建之,称乐游园。唐玄宗开元天宝年间,这里与曲江池盛极一时,每年正月晦日,三月三日,九月九日,京城士女皆来此登高赏景;贵族、官僚,暇时也来此游玩,尤其是春天,游人摩肩接踵。许多诗人也在这里留下了烩炙人口的篇章。今天乐游原南有大雁塔、曲池遗址,上有青龙寺遗址,建有仿唐形式的惠果、空海纪念堂和纪念碑等,成为古城西安的一个新的游览区。
城隅有乐游,表里见皇州。
策马既长远,云山亦悠悠。
万壑青光满,千门喜气浮。
花间直城路,草际曲江流。
[诗名] 登乐游原春望书怀 (全诗20句)
[作者] 张九龄
[注释] ●城隅:城角。●表里:内外。●皇州: 皇都,指长安城。唐时乐游原在长安城升平坊,“居京城之最高,四望宽敞,京城之内,俯视指掌。”●悠悠:悠闲自在的样子。二句意为鞭策坐马可以在这里尽情地驰骋,远处的白云和青山显得安闲静适。●青光:春天的景色。青,草初生时的颜色。●直城路: 笔直的到达城中的大道。
乐游古园崒森爽,烟绵碧草萋萋长。
公子华筵势最高,秦川对酒平如掌。
却忆年年人醉时,只至未醉人已悲。
此身饮罢无归处,独立苍茫自咏诗。
[诗名] 乐游园歌 (全诗20句)
[作者] 杜甫,此诗作于天宝十年,是陪贺兰杨长史在乐游原上宴饮后所作。因杜甫在长安甚不得志,生活困苦,故语多感慨。
[注释] ●乐游园:即乐游原。●崒森爽:写园中乔木参天。崒,高貌。森爽: 森疏萧爽。●公子:指杨长史。●华筵:丰盛的宴席。●势最高:有双重意思,一是说酒筵摆在园中最高处,因而也是眼界最宽阔的地方;另一重也是说公子的位势最高。●秦川:指长安周围的平原,唐人多如此用法。●平如掌: 因居高俯视,故见川原之平如掌。●此身二句: 宴席已散,诗人还留在乐游原上,在苍茫的暮色中吟了这首诗,暗露出心中的忧愤。
向晚意不适,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。
[诗名] 乐游原
[作者] 李商隐
[注释] ●向晚二句:写这天傍晚,作者意绪不佳,难以排遣,命驾驱车,前往乐游原。●夕阳二句:作者登原见那把大地照得如同黄金世界的夕阳,不禁发出赞叹之词。“只是”一词,文学界有不同意见,一种认为是现代语义 “只不过”、“但是”、“怎奈”之意,因此有感伤之义; 另一种认为李商隐诗中 “只是”多见,均非近代转折词义,而是“正是”、“就是”之意,因此本句并无感伤之义。
万树鸣蝉隔断虹,乐游原上有西风。
羲和自趁虞泉宿,不放斜阳更向东。
[诗名] 乐游原霁虹
[作者] 李商隐,此诗是作者另一首雨霁新晴的黄昏登乐游原触景萦怀之作。
[注释] ●羲和: 古代神话传说中御日之神,他驾驭着由6条龙牵拉的车子,载着太阳在天上行走,也称“羲和鞭日”。●虞泉:也称虞渊,是太阳的居息处。《淮南子·天文》:“日至于虞渊,是谓黄昏。”后两句表达了“感逝波,惜景光,绿鬓不居,朱颜难再之情。
长空淡淡孤鸟没,万古销沉向此中。
看取汉家何事业,五陵无树起秋风。
[诗名] 登乐游原
[作者] 杜牧
[注释] ●淡淡:广漠貌。●销沉:流逝沉没。两句意为,高远广漠的天空,一只孤鸟远飞而去,自古以来的许多事业都在这里沉没消逝。●看取二句:《魏志·文帝纪》: “丧乱以来,汉代诸陵,无不发掘”,一片萧条衰败景象。两句是说:汉家的事业还有什么可以记颂的呢?五陵原上,一片萧杀,唯有骤起的秋风。
五陵佳气晚氤氲,霸业雄图势自分。
秦地山河连紫塞,汉家宫殿入青云。
未央树色春中见,长乐钟声月下闻。
无那杨花起秋思,满天飘落雪纷纷。
[诗名] 乐游原春望
[作者] 李频,唐睦州寿昌(今属浙江)人。少时以诗著称。大中进士,调校书郎,为南陵主簿,迁武功令,后为建州刺史。
[注释] ●五陵:指咸阳原上五个汉代皇帝的陵墓。后亦用来代指京都之地。●氤氲: 云烟弥漫貌。●秦地: 关中为秦国故地,故称。●紫塞:《古今注》:“秦筑长城,土色皆紫,汉塞亦然,故称‘紫塞’ 焉。”此处泛指边塞。●未央、长乐: 指汉未央宫与长乐宫。此均用以代指唐长安城内的宫殿。●无那: 无奈,无可奈何。●雪纷纷: 杨花为白色絮状,飘飞时颇似雪片。
凌晨拥弊裘,径上古原头。
雪霁山疑近,天高思若浮。
寒空标瑞色,爽气袭皇州。
清眺何人得,终当独再游。
[诗名] 晨登乐游原望终南积雪 (全诗12句)
[作者] 皎然,唐代僧人,字清昼,俗姓谢,南朝宋谢灵运十代孙,长城(今浙江长兴县)人,是唐代僧人中文名很高者,与韦应物为诗友。
[注释] ●拥弊裘:围裹着破旧的皮衣。●径: 直接、径直。●古原头: 指乐游原。●雪霁二句:意思是大雪停飞后,山看起来好像近了;望着高高的天空,思绪也好像在飘动。●标瑞色:显出瑞雪之色。●袭皇州:突然降临长安城。●得:领略。
朝回日日典春衣,每日江头尽醉归。
酒债寻常行处有,人生七十古来稀。
穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。
传语风光共流转,暂时相赏莫相违。
[诗名] 曲江二首 (选一)
[作者] 杜甫,天宝十二年在长安时作此诗。诗人在长安期间,寄食于人,长期失业,贫病交迫,最后才得到胄曹参军小职,很不得志,但在诗作上有成就,如《兵车行》、《丽人行》、《咏怀五百字》均为此期间所作。
[注释] ●典春衣:典当身上的衣服。●春衣:春天穿的衣服。●江头:曲江池边。●酒债句:此句言随便走到哪里都欠有酒钱。●人生句:说他之所以每日纵酒,是因为人生短暂,光阴无多。●蛱蝶: 即蝴蝶。●款款: 缓缓。
三月三日天气新,长安水边多丽人。
态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。
就中云幕椒房亲,赐名大国虢与秦。
后来鞍马何逡巡,当轩下马入锦茵。
杨花雪落复白苹,青鸟飞去衔红巾。
炙手可热势绝伦,慎莫近前丞相瞋。
[诗名] 丽人行 (全诗26句)
[作者] 杜甫,在长安曲江池边亲见杨国忠与其姊妹同游曲江的骄奢荒淫生活,愤而作此诗,曲折地反映了君王的昏庸和时政的腐败。
[注释] ●三月三日:即上巳节,唐人逢此节到水边聚会,绂除不祥,后来成为一般游春节日。●长安水边:此指曲江池。●丽人:泛指贵妇人。●态浓意远: 姿态浓艳,神气高远,意有所属。●淑且真:性情和善,举止端庄,形容妇人美德。作者反言以刺之,最为含蓄得体。●肌理细腻:皮肤纹理细嫩腻滑;即《诗经》所谓“肤如凝脂”。●骨肉匀: 胖瘦适中。●就中句:意思是在丽人之中有后宫宠妃的姊妹。云幕、椒房都是后宫名。《西京杂记》: “成帝设云帷、云帐、云幕于甘泉紫微殿。”《三辅黄图》:“椒房殿在未央宫,以椒和泥涂壁。”●赐名句:点出杨贵妃之姊虢国夫人与秦国夫人,(当然还有韩国夫人)。《旧唐书·后妃传》:“太真姊三人,皆有才貌,并封国夫人。大姨封韩国,三姨封虢,八姨封秦国,并承恩泽,出入宫掖,势倾天下。”●后来二句:写杨国忠这位后来者的鞍马逡巡,无须通报,竟然当轩下马,旁若无人地径入锦茵与三夫人欢会。●杨花二句:是写曲江当时的景物,也是影射杨国忠和他的从妹们的淫乱之事。南北朝时北魏胡太后和杨白华私通,杨白华惧祸,降梁,改名杨华。胡太后思念他,作《杨白花歌》:“白杨花,飘荡落南家。” “秋去春还双燕子,愿衔杨花入窠里。”青鸟:神话中西王母的使者,唐诗中多用来指男女间传递信息的使者。●炙手句:形容杨家权势灼热,气焰逼人。《唐语林》: “ ‘郑、杨、段、薛,炙手可热’,盖唐时长安市语如此。”●绝伦:无人可比。●慎莫句:此句讽刺丞相杨国忠与其从妹之间的淫乱关系。丞相,指杨国忠。瞋,怒目相视,不满意貌。黄生说:“先时丞相未至,观者犹得近前,及其既至,则呵禁赫然,远近皆辟易(远远躲开)。”此段文意隐然可想:杨不欲游人窥视,见有近前即极不满意,其讽刺淫乱之意,已露于言外。诗人用语似含蓄,实尖锐,似幽默,实辛辣。
凤城烟雨歇,万象含佳气。
酒后人倒狂,花时天似醉。
三春车马客,一代繁华地。
何事独伤怀,少年曾得意。
[诗名] 曲江春望
[作者] 刘禹锡,贞元二十一年 (806年),因参加王叔文政治革新失败后,被贬为朗州司马,元和十年(816年)召回,因写诗刺痛当权者,又被派为远州刺史; 太和二年 (828年) 又重回长安。这首诗作于太和二年回长安后。
[注释] ●凤城:指长安城。传说秦穆公女弄玉吹箫,引来凤凰降落长安城,因号凤城。又,汉武帝造凤阙。高20余丈,故称长安为凤城,或凤凰城。●万象: 宇宙万物。●倒狂: 东倒西歪,如发狂状。●花时:百花盛开的时节,指春天。●三春:春季3个月。农历正月称孟春,二月称仲春,三月称季春,合称三春。
曲江柳条渐无力,杏园伯劳初有声。
可怜春浅游人少,好傍池边下马行。
[诗名] 曲江早春
[作者] 白居易
[注释] ●渐无力:早春时节,柳条生长而渐渐变得柔软起来。●杏园:在曲江池西,唐时建造。唐代进士放榜后,在这里宴集。●伯劳:鸟名,也叫博劳、伯赵。●可怜:可爱、可喜之意。●春浅: 刚入春。二句是说,可喜的是刚刚入春,游人尚少,我正好下马沿着池边信步漫游。
殷勤春在曲江头,全藉群仙占胜游。
何必三山待鸾鹤,年年此地是瀛洲。
[诗名] 曲江池上
[作者] 雍裕之,唐代蜀 (今四川)人,德宗贞元后数举进士不第,飘零四方。存诗1卷。
[注释] ●殷勤:喻春天来得很快。●群仙:比喻像天仙般的游人。●三山:古代神话中的3座神山。晋王嘉《拾遗记》:“三壶:即海中三山也,一曰方壶,则方丈也;二曰蓬壶,则蓬莱也; 三曰瀛壶,则瀛洲也。” ●鸾鹤:传为仙人所乘之鸟。两句意为: 何必等待乘鸾鹤去海上三山,春日的曲江不就是瀛洲仙境吗?
曲沼深塘跃锦鳞,槐烟径里碧波新。
此中境既无佳境,他处春应不是春。
金榜真仙开乐席,银鞍公子醉花尘。
明年二月重来看,好共东风作主人。
[诗名] 曲江
[作者] 秦韬玉,京兆(今陕西西安市)人,唐僖宗中和二年 (882年)进士。曾做过工部侍郎,神策军判官等。其诗典丽工整,风格颇近温庭筠。
[注释] ●曲沼深塘:指曲江池。●锦鳞:五颜六色的鱼。●槐烟径:青槐夹道的路径。●此中二句; 极言曲池春景非他处可比。意为: 如果说这里的景色不是最好的美景,那么,其他地方的春天就根本算不上春天。●金榜:科举时代称殿试揭晓的榜为金榜。●真仙:指中榜进士。●开乐席:唐时,新进进上及第后,都要成群结队,来曲江大摆宴席,饮酒作乐。●银鞍公子: 骑着装饰华贵马匹的贵族子弟。