三国诗词《诸葛拜井》原文|译文|赏析
为国平蛮统大兵①,心存正道合神明②。
耿恭拜井甘泉出③,诸葛虔诚水夜生。
【释词】
①蛮:古代对南方各少数民族的泛称。
②正道:正确的道理、准则。《管子·立政》:“正道捐弃,而邪事日长。”神明:天地间一切神灵的总称。《易·系辞下》:“阴阳合德,而刚柔有体,以体天地之变,以通神明之德。”
③耿恭拜井:东汉将领耿恭驻守西域,曾被围困在疏勒城中,军士断水渴乏,耿恭拜井得水泉,遂得解围。顾云《天威行》:“耿恭拜出井底水,广利刺开山上泉。”
【赏析】
诸葛亮回到大寨之中,令军士掘井取水,一连掘了十余处,并无滴水,军心惊慌。诸葛亮夜半焚香祈天,第二天天明,满井甘泉。这首诗借诸葛拜井的故事,赞颂诸葛亮公忠事国,心诚则灵,上感神明。
诸葛拜井与前面情节中出现的古庙遇山神,指点迷津,有着同样的蕴意,即天意和民心是趋同的,体现了汉代天人感应的哲学思想。董仲舒说:“故其德足以安乐民者,天予之;其恶足以贼害民者,天夺之。”在诸葛亮的身上,集中反映了蜀汉集团的社会政治理想和伦理道德。所以他在平定南中的艰苦岁月里,不管遇到什么困难,都有上天的护佑。“为国平蛮统大兵,心存正道合神明。”
当时“水”对于蜀军至关重要,在某种程度上可以说是成败的关键。四擒孟获之后,孟获退到秃龙洞,他惟一依赖的天险,便是“一条路、四个毒泉”。所谓“一条路”:“西北上有一条路,山险岭恶,道路窄狭;其中虽有小路,多藏毒蛇恶蝎;黄昏时分,烟瘴大起,直至巳、午时方收,惟未、申、酉三时,可以往来;水不可饮,人马难行。”所谓“四个毒泉”:“一曰哑泉,其水颇甜,人若饮之,则不能言,不过旬日必死;二曰灭泉,此水与汤无异,人若沐浴,则皮肉皆烂,见骨必死;三曰黑泉,其水微清,人若溅之在身,则手足皆黑而死;四曰柔泉,其水如冰,人若饮之,咽喉无暖气,身躯软弱如绵而死。”“于路无水,若见此四泉,定然饮水:虽百万之众,皆无归矣。——何用刀兵耶。”
诸葛亮大军刚刚探明西北“一条路”,便因兵士误饮哑泉而受阻。为此,诸葛亮祭祈古庙,感遇山神,拜谒隐者,才拨开迷津,找到解哑、防瘴、取水的办法。诸葛亮得甘泉,从根本上为直捣秃龙洞,再擒孟获扫平了道路。当蛮兵报知孟获:“蜀兵不染瘴疫之气,又无枯渴之患,诸泉皆不应。”先是“不信”,继而登“高山望之”,顿觉“毛骨悚然”。诸葛亮于困境中解决了“饮水”问题,这就为最后的军事胜利奠定了基础。