三国诗词《丹心自是足千秋》原文|译文|赏析

三国诗词《丹心自是足千秋》原文|译文|赏析

书名尺素矢忠谋,慷慨思将君父酬

赤胆可怜捐百口,丹心自是足千秋

【释词】

①尺素:古人用长约一尺的绢帛写信,后人便以尺素作为书信的代称。这里借指董承、王子服等用白绢一幅,书名画字,同立义状。矢:同誓。

②酬:报答。李白《走笔赠独孤驸马》诗:“壮心剖出酬知己。”

③怜:痛惜。

④千秋:泛指很长的时间,如千秋万代。

【赏析】

王子服等四人参加董承反曹集团,一同被曹操灭族。此诗是赞颂他们忠于汉室的赤胆红心。这首小诗分上下两层意思:奉诏义举和为诏捐躯。

与董承交厚的王子服最早看到密诏,立即表示“愿助兄一臂之力,共诛国贼”,并建议“同立义状,各舍三族,以报汉君”。董承大喜,“取白绢一幅”,书名画字。后又串联长水校尉种辑、议郎吴硕、将军吴子兰、西凉太守马腾和刘备,歃血为盟,奉诏讨贼。可谓“书名尺素矢忠谋,慷慨思将君父酬”。

事泄,除刘备、马腾先后已离开京都而外,董承和王子服、种辑、吴硕、吴子兰,并其全家老小,皆被斩首,死者达七百人,震撼朝野。毛宗岗修定《三国演义》时,对此抱有极大的同情:“赤胆可怜捐百口。”忠君是封建道德伦理的最高表现,无论是奉诏义举,还是为诏捐躯,都被视为赤胆忠心,永昭日月。因此毛宗岗说死者“丹心自是足千秋”。