喜迁莺·爲梧州士大夫送郡侯张克修綵帐作
苍梧云捲(2),望禹贡星分(3),尧天日远(4)。政事龚黄(5),兵机颇牧(6),天地君侯推选(7)。人怨今朝行速,又道当初来晚。真箇是,昼栖有雉,夜鸣无犬(8)。
迁转接武(9),旧日夔龙(10),平地跻通显(11)。整顿三纲(12),调和万象(13),功业宜昭彤管(14)。吟罢风生台阁(15),朝退香浮禁苑(16)。人空上,大容层岭,大云絶巘(17)。
诗词类别:即事感怀
来源:《粤西诗载》
相关作品:念奴娇·登仙奕山作和东坡韵
(1)此词是作者代梧州的士大夫们写来送给郡守张克修的。但此词的格律,跟词谱上《喜迁莺》的格律不一样。 郡侯:即郡守,爲郡的行政长官。 綵帐:彩色的帐,送人的礼物,帐上写有歌功颂德的文字。
(2)苍梧:今梧州市。
(3)禹贡:《尚书》中夏书的篇名。书中记述中国九州山川的分布及交通、物产状况等,保存了我国古代地理的重要资料。 星分:古人以天上某星宿对着地上某地区,称爲“某星在某地之分野”。
(4)尧天:传説尧爲古代最圣明的帝王,当时天下太平,百姓和乐,后人因此以“尧天”比喻理想中的太平盛世。
(5)政事:都县的行政事务。 龚:指龚遂,汉南平阳人。汉宣帝初年,渤海郡盗贼并起,民不聊生。宣帝派龚遂爲渤海太守。龚到任后,下令劝导百姓把刀剑卖掉,买牛回家从事耕种,全郡于是大治。 黄:指黄霸,汉淮阳人。汉宣帝时,黄官颖川太守,以礼义治民,道不拾遗,男女异路,狱中无重囚。
(6)兵机:用兵作战的谋略。 颇牧:指廉颇和李牧,战国时赵国的良将。
(7)君侯:古代对大官员的尊称。
(8)“真箇是”三句:的确是,白天鷄在笼架上栖息着,夜裏没有狗叫声。比喻社会安宁无事,天下太平。 雉:鷄。
(9)迁转:调升官职。 接武:继法前人。武,足迹。
(10)“旧日”句:意谓张克修象舜帝时的乐官夔一样有名声。 夔:古代传説中一种神奇的动物,或名独脚龙。又是人名,爲虞舜时掌管音乐的长官。
(11)跻:登上。 通显:官位显赫。
(12)三网:封建社会中三种主要的道德关係,即君爲臣纲,父爲子纲,夫爲妻纲。
(13)万象:天地间各种景象。
(14)彤管:红色的笔。这裏代史册。
(15)“吟罢”句:意爲在台阁间畅怀吟诗作文。 台阁:尚书官署,又指代尚书。
(16)“朝退”句:意爲早上朝见皇上的仪式结束后,陪着皇上游猎于禁苑之中。 禁苑:专供皇帝游玩的园林。
(17)“人空上”三句:意爲怀念张克修郡侯的人们,高高地登上大容山、大云山,向远方了望,表示对郡侯无限怀恋。 空上:登上高山。 大容:山名,在今容县,北流、玉林、桂平、平南五县之间。 大云:山名,在苍梧县东三里,婉蜒高耸,爲该县主峰。 巘:山顶。
桑悦
桑悦(公元一四四七——一五○三),字民怿,明代常熟(今江苏常熟县)人。爲人怪妄,敢爲大言以欺人。成化举人,正德间迁柳州府(治所在今广西柳州市)通判。丁外艰归,遂不出。有《桑子庸言》、《思玄集》。
朝代:明代
籍贯:江苏常熟