陆游《十一月四日风雨大作》原文|赏析|翻译|注释

陆游《十一月四日风雨大作》原文|赏析|翻译|注释

僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台1

夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来2

【注释】

1.戍:守卫。轮台:在今新疆自治区轮台县,汉武帝曾派兵在此守卫,后成为诗人笔下远方边塞的代称。

2.夜阑:夜深。铁马:披着铁甲的战马。

今译

我僵卧在孤冷凄清的寒村里,

我的心呀,却没有丝毫的悲哀。

萦绕在我胸中的,是为国守戍轮台。

夜深了,我仍难以入睡,倾听着

风夹杂着雨,铁马踏着冰河,翩然入梦而来。