诗经《出其东门》原文|赏析|翻译|注释
出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。
缟衣綦巾,聊乐我员。
出其闉阇2,有女如荼3。虽则如荼,匪我思且4。
缟衣茹藘5,聊可与娱。
【注释】
1.此诗咏郑俗春月男女会聚之日,主人公见东门外有女如云,而他却一心专爱自己的意中人。
2.闉阇:城门外增筑的半环形城寺,用以掩护城门,又名曲城。
3.如荼:形容女子众多。
4.且:语助词。一说:且即“著”。
5.茹藘:茜草,其根可作红色染料。
今译
步出城东门,美女众多飘如云。
虽然众多飘如云,没有我的心上人。
身穿素绢着绿巾,只有她与我共销魂。
走出外城门,美女如荼朵朵开。
虽然如荼朵朵开,我的爱人她没来。
素绢衣裙红佩巾,我愿与她永恩爱。