王维《山中》原文|赏析|翻译|注释
荆溪白石出,天寒红叶稀1。
山路元无雨,空翠湿人衣2。
【注释】
1.荆溪:本名长水。后秦时避姚苌讳,改名荆溪。源出于陕西蓝田县西北,至康村入万年县界,西流二十里出谷,到长安东北入灞水。红叶稀:天冷经霜枫叶变红而凋落。
2.元:同“原”。空翠湿人衣:山色浓翠,欲流欲滴,有染湿衣裳之感。
今译
夺目的白石,突兀挺出
在清澄的荆溪。
如火的红叶,由于天寒,
越来越难于寻觅。
你可知?山间小径
并没有蒙蒙细雨,
是浓翠的山色
染湿了你的征衣。
王维《山中》原文|赏析|翻译|注释
荆溪白石出,天寒红叶稀1。
山路元无雨,空翠湿人衣2。
【注释】
1.荆溪:本名长水。后秦时避姚苌讳,改名荆溪。源出于陕西蓝田县西北,至康村入万年县界,西流二十里出谷,到长安东北入灞水。红叶稀:天冷经霜枫叶变红而凋落。
2.元:同“原”。空翠湿人衣:山色浓翠,欲流欲滴,有染湿衣裳之感。
今译
夺目的白石,突兀挺出
在清澄的荆溪。
如火的红叶,由于天寒,
越来越难于寻觅。
你可知?山间小径
并没有蒙蒙细雨,
是浓翠的山色
染湿了你的征衣。