王冕《白梅》原文|赏析|翻译|注释

王冕《白梅》原文|赏析|翻译|注释

冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘;

忽然一夜清香发2,散作乾坤万里春。

【注释】

1.绝俗而又入世,品高而兼志大,是咏梅,也是自白。

2.“忽然”二句:在颂美梅花的芬芳中,寄托兼善天下的大志。明人宋濂《王冕传》说:“常放《周礼》著书一卷,坐卧自随,秘不使人观。更深人寂,辄挑灯朗讽,即而抚卷曰:‘吾未即死,持此以遇明主,伊吕事业不难致也。’”末句正象征他的“伊吕事业”。

今译

在晶莹的冰雪林

著此身魂,

不同于浓桃艳李

混迹芳尘。

忽然一夜,你清香散发,

顿使乾坤

万里春。