欧阳修《采桑子》原文|赏析|翻译|注释
群芳过后西湖好。狼藉残红,飞絮蒙蒙,垂柳阑干尽日风。笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘栊,双燕归来细雨中。
今译
百花凋零,
凋不去
西湖美景。
你看:
那遍地的落花
零乱的残红,
那轻扬的柳絮
飞舞在美景中,
杨柳轻拂着栏干,
沐浴在和暖的
春风。
笙歌散了,
游人去了,
才感受到
西湖春景的
空灵。
刚要垂落下窗帘,
却见一对燕子
归来
在细雨迷蒙。
欧阳修《采桑子》原文|赏析|翻译|注释
群芳过后西湖好。狼藉残红,飞絮蒙蒙,垂柳阑干尽日风。笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘栊,双燕归来细雨中。
今译