戎昱《移家别湖上亭》原文|赏析|翻译|注释

戎昱《移家别湖上亭》原文|赏析|翻译|注释

好是春风湖上亭,柳条藤蔓系离情。

黄莺久住浑相识,欲别频啼四五声1

【注释】

1.浑:完全。

今译

最令人销魂的景致

是当春风轻拂着湖上的榭亭,

湖边的杨柳藤蔓,

丝丝牵绕着我的别情。

住久了,连那黄莺儿

也与我如密友亲朋,

离别时,为我婉啭啼鸣。