刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》原文|赏析|翻译|注释

刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》原文|赏析|翻译|注释

日暮苍山远,天寒白屋贫2

柴门闻犬吠,风雪夜归人3

【注释】

1.芙蓉山:山以芙蓉为名的很多,如今山东临沂、福建闽侯、湖南桂阳、广东曲江等地均有芙蓉山,诗中所咏之地不详。主人:指留客住宿的人家。

2.白屋:贫家的简陋住房。房顶用白茅覆盖或木材建构,不加油漆。

今译

日色渐渐昏暗,

苍山还显得十分遥远。

天气越来越冷,

那白色小屋更显得贫寒。

柴门前——

忽有犬吠作一片,

风雨里——

有人夜色里归还。