阴铿《开善寺》原文|赏析|翻译|注释

阴铿《开善寺》原文|赏析|翻译|注释



鹫岭春光遍,王城野望通。登临情不极,萧散趣无穷。

莺随入户树,花逐下山风。栋里归白云,窗外落晖红。

古石何年卧,枯树几春空?淹留惜未及,幽桂在芳丛。



【注释】

1.这首诗中写的“开善寺”,在南京城郊钟山,即紫金山,梁武帝天监十四年(515)建。赵宋以后改名太平兴国禅寺。开善寺周围美丽的景色使诗人赞叹不已,流连忘返。

今译



春日的光辉洒遍了钟山的山岭,

站在高高的辉顶,金陵王城尽在望中。

摆脱尘世的烦扰,心境豁然开通,

你看那大自然的野趣味道无穷。



几枝野树伸进了人家的门户,

引去了几只美丽的黄莺;

飘荡的落花被风吹落下山,

却象是花儿在追逐下山的风。

白云悠悠,缭绕在寺院的雕梁画栋,

红霞落辉、铺染了窗外的天空。



嶙峋的古石是何时开始在此静卧?

盘曲的枯树在这里经历了几多春夏秋冬?

可惜我不能在此久居长留,

你看那幽幽的桂树正挺立在群芳丛中。