辛弃疾《西江月·遣兴》原文|赏析|翻译|注释

辛弃疾《西江月·遣兴》原文|赏析|翻译|注释

醉里且贪欢笑,要愁那得工夫?近来始觉古人书,信着全无是处1。昨夜松边醉倒,问松:“我醉何如?”只疑松动要来扶,以手推松曰:“去”2!

【注释】

1.“近来”二句:语本《孟子·尽心下》:“尽信书,则不如无书”。

2.“以手”句:套用《汉书·龚胜传》:“胜以手推(夏侯)常曰:‘去!’”

今译

醉里暂且贪图欢笑,

就是要愁,又哪有工夫?

近日来我才开始醒悟

若信了古人的书,

一点儿也没有用处。

昨夜我在松边醉倒,

迷迷糊糊地问松树:

“我醉了吗?”

松树似乎动了动,

我只疑心它要来扶,

就说:“去你的吧!”