许浑《咸阳城东楼》原文|赏析|翻译|注释

许浑《咸阳城东楼》原文|赏析|翻译|注释



一上高城万里愁,蒹葭杨柳似汀洲2

溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼。

鸟下绿芜秦苑夕,蝉鸣黄叶汉宫秋。

行人莫问当年事,故国东来渭水流。



【注释】

1.咸阳:在陕西长安县北。

2.蒹葭:蒹是荻,葭是芦苇。按《诗经·秦风·蒹葭》:“蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方。”蒹葭起思念之兴。汀洲:一名白萍洲。在浙江吴兴,借指诗人许浑的故乡。

今译



一登上这百尺的高楼呵,

就引逗我万里乡愁。

你看那河中的芦荻、岸边的柳,

多似故乡的萍洲。

溪畔云霭呵,初浮起,

一轮夕日呵,沉阁头。

山雨欲来,风声满楼。

鸟儿落下,在这暮色中

昔日强秦的绿芜上鸣啾;

蝉儿鸣叫,在这深秋里

当年盛汉的黄叶上悠游。

行人莫要问当年的历史,

你看看这古老的都城

渭水在不停地东流。