温庭筠《梦江南》原文|赏析|翻译|注释

温庭筠《梦江南》原文|赏析|翻译|注释

梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖

脉脉水悠悠,肠断白萍洲1

【注释】

1.脉脉:含情欲伸的样子。

今译

我还是精心洗漱梳头,

孤独地倚候

在望江楼头。

千万张风帆过尽,

唉!哪儿有

我的归舟?

空有——

情不断的落日余晖,

流不尽的绿水悠悠!

我的柔肠寸断

在这——

长满白萍的芳洲。