杨万里《八月十二日夜诚斋望月·其一》原文|赏析|翻译|注释

杨万里《八月十二日夜诚斋望月·其一》原文|赏析|翻译|注释

才近中秋月已清,鸦青幕挂一团冰。2

忽然觉得今宵月,元不粘天独自行。3

【注释】

1.诚斋:杨万里书室名。绍兴二十九年(1159)杨万里任永州零陵丞,见张浚于永州,张浚“勉以正心诚意之学”,杨万里即自号诚斋,并以此名其书室。胡铨为作《诚斋记》。

2.鸦青:暗青色。幕:天幕。

3.元:通“原”。粘天:粘贴附着在天幕上。

今译

刚刚接近中秋,

月已清圆,

似是在鸦青色的幕布上

挂着一团冰盘。

忽然间,觉得今夜的月亮,

独自行进在,与天

隔离的空间。