朱庆余《刘补阙西亭晚宴》原文|赏析|翻译|注释
虫声已共菊花干,共立松阴向晚寒2。
对酒看山俱惜去,不知斜月下栏杆。
【注释】
1.补阙:官名,唐武则天时始置,分左右两名,左补阙属门下省,右补阙属中书省。刘补阙,不详。
2.虫声:秋虫之声。干:枯干,意谓虫声已尽,菊花枯干,时令已是秋末,即将进入初冬时也。
今译
秋虫的鸣唱已随着秋菊的枯干而消隐,
我们共同站立在松荫里,迎着傍晚秋寒的侵袭。
面对酒杯与青山不由得叹息,时光与青绿一同逝去。
不知不觉中,
一轮斜月已经移下栏杆,无声无息。
朱庆余《刘补阙西亭晚宴》原文|赏析|翻译|注释
虫声已共菊花干,共立松阴向晚寒2。
对酒看山俱惜去,不知斜月下栏杆。
【注释】
1.补阙:官名,唐武则天时始置,分左右两名,左补阙属门下省,右补阙属中书省。刘补阙,不详。
2.虫声:秋虫之声。干:枯干,意谓虫声已尽,菊花枯干,时令已是秋末,即将进入初冬时也。
今译
秋虫的鸣唱已随着秋菊的枯干而消隐,
我们共同站立在松荫里,迎着傍晚秋寒的侵袭。
面对酒杯与青山不由得叹息,时光与青绿一同逝去。
不知不觉中,
一轮斜月已经移下栏杆,无声无息。