吴文英《浣溪沙》原文|赏析|翻译|注释
门隔花深梦旧游,夕阳无语燕归愁。玉纤香动小帘钩1。落絮无声春堕泪,行云有影月含羞。东风临夜冷于秋。
【注释】
1.玉纤:手。
今译
深深的花海,阻隔着
我走向你的门口,
无奈的情思,幻化作
梦境中的旧游。
夕阳默然无语,
燕子归来含愁。
纤纤玉手,清香流走,
掀动小小的帘钩。
悄然无声的落絮呀,
无声地春泪儿流!
行云渐渐遮窗影,
月光含羞。
深夜春风冷呀,
凉意胜过金秋。
吴文英《浣溪沙》原文|赏析|翻译|注释
门隔花深梦旧游,夕阳无语燕归愁。玉纤香动小帘钩1。落絮无声春堕泪,行云有影月含羞。东风临夜冷于秋。
【注释】
1.玉纤:手。
今译
深深的花海,阻隔着
我走向你的门口,
无奈的情思,幻化作
梦境中的旧游。
夕阳默然无语,
燕子归来含愁。
纤纤玉手,清香流走,
掀动小小的帘钩。
悄然无声的落絮呀,
无声地春泪儿流!
行云渐渐遮窗影,
月光含羞。
深夜春风冷呀,
凉意胜过金秋。