梁鸿《五噫诗》原文|赏析|翻译|注释
陟彼北芳兮2,噫!顾瞻帝京兮,噫!
宫阙崔巍兮3,噫!民之劬劳兮4,噫!
辽辽未央兮5,噫!
【注释】
1.本篇是梁鸿过洛阳时所作。洛阳是当时的帝都,贵州统治阶级非常奢侈,而人民却过着无尽期的劳苦生活。诗人对这种现状表示了不满情绪。噫:悲愤的叹息声。
2.陟:登。北芒:又作北邙,山名,在今洛阳城北。汉代的王侯死后大都葬在这里。
3.崔嵬:高大。
4.人:即民。劬(qu):辛勤。
5.未央:无尽。
今译
登上那高高的北芒山,唉!
回首瞻望那南面的京城,唉!
京城的宫殿高入云天,唉!
那黎民百姓的苦难,唉!
那苦难遥遥没有边,唉!