梁鸿《五噫诗》原文|赏析|翻译|注释

梁鸿《五噫》原文|赏析|翻译|注释

陟彼北芳兮2,噫!顾瞻帝京兮,噫!

宫阙崔巍兮3,噫!民之劬劳兮4,噫!

辽辽未央兮5,噫!

【注释】

1.本篇是梁鸿过洛阳时所作。洛阳是当时的帝都,贵州统治阶级非常奢侈,而人民却过着无尽期的劳苦生活。诗人对这种现状表示了不满情绪。噫:悲愤的叹息声。

2.陟:登。北芒:又作北邙,山名,在今洛阳城北。汉代的王侯死后大都葬在这里。

3.崔嵬:高大。

4.人:即民。劬(qu):辛勤。

5.未央:无尽。

今译

登上那高高的北芒山,唉!

回首瞻望那南面的京城,唉!

京城的宫殿高入云天,唉!

那黎民百姓的苦难,唉!

那苦难遥遥没有边,唉!