李白《金乡送韦八之西京》原文|赏析|翻译|注释
客自长安来,还归长安去。狂风吹我心,西挂咸阳树2。
此情不可道,此别何时遇?望望不见君,连山起烟雾。
【注释】
1.金乡:今山东省金乡县。
2.咸阳:这里借指长安。
今译
你来自遥远的长安古都,
又要走上返回帝乡的归途。
我愿狂风将我的心儿吹起,
一直飞到咸阳,挂在高高的树木。
这种滋味,只能感觉而难以说出,
也不知这一分别,下次再见在何时何处?
目送你渐渐消失的背影,
远山飘然升起了弥漫的烟雾。
李白《金乡送韦八之西京》原文|赏析|翻译|注释
客自长安来,还归长安去。狂风吹我心,西挂咸阳树2。
此情不可道,此别何时遇?望望不见君,连山起烟雾。
【注释】
1.金乡:今山东省金乡县。
2.咸阳:这里借指长安。
今译
你来自遥远的长安古都,
又要走上返回帝乡的归途。
我愿狂风将我的心儿吹起,
一直飞到咸阳,挂在高高的树木。
这种滋味,只能感觉而难以说出,
也不知这一分别,下次再见在何时何处?
目送你渐渐消失的背影,
远山飘然升起了弥漫的烟雾。