刘过《沁园春·寄稼轩承旨》原文|赏析|翻译|注释
斗酒彘肩,风雨渡江,岂不快哉2?被香山居士,约林和靖,与东坡老,驾勒吾回3。坡谓西湖,正如西子,浓抹淡妆临镜台4。二公者,皆掉头不顾,只管衔杯5。白云天竺飞来,图画里,峥嵘楼观开6。爱东西双涧,纵横.水绕;两峰南北,高下云堆7。逋曰不然,暗香浮动,争似孤山先探梅8。须晴去,访稼轩未晚,且此徘徊9。
【注释】
1.稼轩承旨:辛弃疾曾任枢密院都承旨。该词题另本作:“风雪中欲诣稼轩,久寓湖上,未能一往,因赋此词以自解。”
2.斗酒彘肩:《史记·项羽本纪》记:“鸿门宴上,项羽以斗酒和生彘肩(猪肘子)赐樊哙,哙置盾上拔剑切而啖之。”渡江:渡过钱塘江。
3.香山居士:唐代诗人白居易号。白曾任杭州刺史。林和靖:北宋诗人林逋,隐居杭州西湖孤山,终身不仕,卒谥和靖。东坡老:苏轼,号东坡。驾勒吾回:“勒吾驾回”之倒装句,意为“强拉我回去”。
4.浓抹淡妆:苏轼诗《饮湖上初晴后雨》:“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。”
5.衔杯:饮酒。
6.天竺:在杭州灵隐寺南山中,有上天竺、中天竺、下天竺之分。峥嵘:高峻貌。
7.东西双涧:指灵隐寺附近的两股涧水,二水汇合于飞来峰下,两峰:指西湖西面的南高峰、北高峰。白居易诗《寄韬光祥师》:“东涧水流西涧水,南山云起北山云。”
8.暗香浮动:林逋《山园小梅》诗:“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。”争似:怎如,不如。
9.须:待到。徘徊:流连。
今译
能象樊哙那样
饮酒吃肉,冒着风雨渡江,
岂不是非常痛快?
却被白香山、林和靖
与苏东坡,强留硬拽。
东坡说那西湖,美如西子,
浓抹淡妆,正面对镜台。
另外二位,却只管饮酒,
对我全然不睬。
白香山说:“你看,
那天竺峰就似从白云中
飞来,
如图如画,画图中有
高峻的楼台。
最可爱
东西两涧,溪水纵横,
南北双峰,兀然矗立
下面流动着云彩。”
林和靖却道:“这哪里
算得上是最可爱,
你看梅花,有暗香
浮动袭来。
不如我们先去孤山,
将梅花探采,
待天晴时,再去拜访稼轩。
现在,我们何妨
在此流连徘徊。”