刘禹锡·金陵五题《其一·石头城》原文|赏析|翻译|注释

刘禹锡·金陵五题《其一·石头城》原文|赏析|翻译|注释

山围故国周遭在,潮打空城寂寞回3

淮水东边旧时月,夜深还过女墙来4

【注释】

1.金陵:战国时楚国古邑,后为六朝国都,在今南京市。此诗题下原有序,此处删节。

2.石头城:即战国时楚国的金陵城,三国时东吴孙权将它重筑并改名,故址在今南京市清凉山。城依山临江,南抵秦淮河口,形势险要。

3.故国:前朝国都。此指石头城。周遭:周匝,此指四面城墙。一说,是指环城的群山。

4.淮水:秦淮河。六朝时,秦淮河畔是金陵的繁华之地。旧时,指六朝时。女墙:城上矮墙,呈凹凸状。

今译

只有环抱金陵的群山

一如往日一般存在,

潮水拍打着金陵空城

寂寞徘徊。

淮水东边旧时的月亮

夜色深沉里,照着女城,

发一声叹息,充满着悲哀。