高适《除夜作》原文|赏析|翻译|注释

高适《除夜作》原文|赏析|翻译|注释

旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然?

故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年1

【注释】

1.霜鬓:斑白的鬓发,借喻年老。

今译

子夜的旅馆格外寂静萧寒,

小灯如豆,照我独自不眠。

游子之心呵!为什么如此难堪?

今夜神游千里万里,

回到故乡家园,

唉!故乡的家人呵——

也正神游万里千里,

将我这浪迹天涯的人儿思念。

眼看这双鬓已如秋霜冬雪,

怎能忍受时光又度过一年。