范云《之零陵郡次新亭》原文|赏析|翻译|注释
江干远树浮,天末孤烟起2。江天自如合,烟树还相似。
苍流不可源。高帆去何已3。
【注释】
1.据《南史·范云传》记载,齐武帝永明十年(492),范云出使北魏,“使还,再迁零陵内史。”范云赴零陵内中任,止宿新亭,即景作此诗。小谢有《新亭渚别范云》诗。零陵,洽今湖南省零陵县。新亭,故址在今南京市南。
2.江干:江岸。天末:天际。
3.苍:青绿色。未可源:谓浩渺无际,不能探求其源头。源,一作“沿”。已: 止。
今译
远处的树木在江岸上飘浮,
一缕孤烟在天边飘起。
江天混合,浑如一体,
烟树迷蒙,空幻迷离。
碧绿的江水呵,浩渺无际。
高扬的风帆呵,驶向哪里?