范云《之零陵郡次新亭》原文|赏析|翻译|注释

范云《之零陵郡次新亭》原文|赏析|翻译|注释

江干远树浮,天末孤烟起2。江天自如合,烟树还相似。

苍流不可源。高帆去何已3

【注释】

1.据《南史·范云传》记载,齐武帝永明十年(492),范云出使北魏,“使还,再迁零陵内史。”范云赴零陵内中任,止宿新亭,即景作此诗。小谢有《新亭渚别范云》诗。零陵,洽今湖南省零陵县。新亭,故址在今南京市南。

2.江干:江岸。天末:天际。

3.苍:青绿色。未可源:谓浩渺无际,不能探求其源头。源,一作“沿”。已: 止。

今译

远处的树木在江岸上飘浮,

一缕孤烟在天边飘起。

江天混合,浑如一体,

烟树迷蒙,空幻迷离。

碧绿的江水呵,浩渺无际。

高扬的风帆呵,驶向哪里?