白居易《忆江南》原文|赏析|翻译|注释
江南好,风景旧曾谙1。日出江花红胜火,春来江水绿如蓝,能不忆江南2?
【注释】
1.谙:(音an):熟悉。
2.胜:超过。蓝:植物名,蓼科,一年生草木,茎高二三尺,叶互生,卵形或椭圆形。叶可制染料,俗称靛青。
今译
江南风景真美!那秀丽的景色早就熟谙。
日出时,江边鲜艳的花儿,红胜火焰;
春来时,清澈的江水碧绿如蓝。
这般令人陶醉的景色,能不使人忆念?
白居易《忆江南》原文|赏析|翻译|注释
江南好,风景旧曾谙1。日出江花红胜火,春来江水绿如蓝,能不忆江南2?
【注释】
1.谙:(音an):熟悉。
2.胜:超过。蓝:植物名,蓼科,一年生草木,茎高二三尺,叶互生,卵形或椭圆形。叶可制染料,俗称靛青。
今译
江南风景真美!那秀丽的景色早就熟谙。
日出时,江边鲜艳的花儿,红胜火焰;
春来时,清澈的江水碧绿如蓝。
这般令人陶醉的景色,能不使人忆念?