戴叔伦《暮春感怀》原文|赏析|翻译|注释

戴叔伦《暮春感怀》原文|赏析|翻译|注释



杜宇声声唤客愁,故园何处此登楼。

落花飞絮成春梦,剩水残山异昔游1

歌扇多情明月在,舞衣无意彩云收。

东皇去后韶华尽,老圃寒香别有秋2



【注释】

1.剩水残山:原指人工开凿的池塘和假山,后来也用以指国土分裂,山河不完整。

2.东皇:司春之神。韶华:春光。

今译



杜鹃鸟儿叫个不休,

一声声唤起游子多少乡愁!

梦魂牵绕的故园呵,在何处?

欲借望眼呵,登高楼。

只有落水在水面飘流,

只有飞絮似梦魂飘游,

昔日的山水美景呵,

也变成剩水残山,工匠雕修。

当年那含情脉脉的歌扇呵,

化作明月徘徊逗留,

当年那婆娑旋转的舞衣呵,

化作彩云穿月疾走。

自从司春女神东皇去后,

美丽的春光就再也没有,

只有菜园里发出缕缕寒气,

节气似乎已是初秋。