戴叔伦《暮春感怀》原文|赏析|翻译|注释
杜宇声声唤客愁,故园何处此登楼。
落花飞絮成春梦,剩水残山异昔游1。
歌扇多情明月在,舞衣无意彩云收。
东皇去后韶华尽,老圃寒香别有秋2。
【注释】
1.剩水残山:原指人工开凿的池塘和假山,后来也用以指国土分裂,山河不完整。
2.东皇:司春之神。韶华:春光。
今译
杜鹃鸟儿叫个不休,
一声声唤起游子多少乡愁!
梦魂牵绕的故园呵,在何处?
欲借望眼呵,登高楼。
只有落水在水面飘流,
只有飞絮似梦魂飘游,
昔日的山水美景呵,
也变成剩水残山,工匠雕修。
当年那含情脉脉的歌扇呵,
化作明月徘徊逗留,
当年那婆娑旋转的舞衣呵,
化作彩云穿月疾走。
自从司春女神东皇去后,
美丽的春光就再也没有,
只有菜园里发出缕缕寒气,
节气似乎已是初秋。