《两宋词·叶梦得·蝶恋花》翻译|原文|赏析|评点

诗词鉴赏《两宋词·叶梦得·蝶恋花》叶梦得

叶梦得

薄雪消时春已半。踏遍苍苔,手挽花枝看。一缕游丝牵不断。多情更觉蜂儿乱。尽日平波回远岸。倒影浮光,却记冰初泮。酒力无多吹易散。馀寒向晚风惊幔

注释 ①苍苔:青色苔藓。②泮(pàn):冰雪融解。③幔:为遮挡而悬挂起来的布、绸子、丝绒等。

富春山居图(局部) 【元】黄公望 中国台北故宫博物院藏

鉴赏 这是一首写景的小词,描绘了仲春的自然景色,极富诗情画意。起句即道出时间。雪化得很慢,待到薄雪消尽,春天已经过了一半。一个“已”字烘托出词人想要外出踏青却为雪所扰多日的急切心情。于是下句中,作者便“踏遍”青色的苔藓地,更是“手挽花枝看”。前两句没在春色上着一字,却已通过词人的喜悦使春天一扫残冬的盎然景象呼之欲出。

后两句由人即景。游丝,空中青虫一类昆虫吐出的绵长纤细的丝,常用来比喻离情别绪缱绻缠绵。周紫芝《踏莎行》就以“情似游丝,人如飞絮”起笔,表达对离人的不舍。李煜《相见欢》有“剪不断,理还乱,是离愁”,因此,这“牵不断”的不仅仅是“一缕游丝”,更是作者思念离人的愁绪。“多情”一句,写蜜蜂于花丛中飞舞,一个“乱”字展现了盎然的春意,勃勃的生机。然而被游丝弄得愁肠百结的词人此时已无心欣赏这如许的春色,与其说“蜂儿乱”,不如说他自己心乱如麻。

由踏青而想到了离人,于是词的下片再没有了上片一二句中明媚春光所带来的喜悦,而是弥漫着淡淡的忧伤。词人此时已不复有“踏遍苍苔”的豪情,只是静静地极目远望:水天相接处,落日的余晖倒映在波光粼粼的湖面上,平缓的波纹一层层地从远岸返回。这种静谧,和上片的游丝乱飞,蜜蜂乱舞的动景形成鲜明的对比。但这般宁静的春色也勾不起词人的兴趣,他的心早飞回到冰雪刚刚融解的时候。“冰初泮”时究竟发生了什么,词人并不点明,留给读者无限的遐想。然而不说不代表词人能够忘怀。不能忘忧,于是求助于杯酒;不想忘却,于是并不狂饮。“酒力无多”巧妙地体现了词人矛盾复杂的心态,正是上片“多情”最好的注脚。“馀寒向晚风惊幔”句,和“薄雪消时”相对应。春天来到,晚风仅仅带着余寒,并不刻骨冰凉。但这夹带着“馀寒”的晚风透过帘子袭向伤怀之人,吹散其尚存的酒意,使其清醒地面对已不复再来的回忆。哪怕是“馀寒”,也很是残忍了。

这首词词风婉丽多情,应是词人早期所作。关注《题石林词》曰:“元符中,予兄圣功为镇江掾,公为丹徒尉,得其小词为多。是时妙龄气豪,未能忘怀也。谓其词婉丽,绰有温李之风。”纵观本词,人与物,光与影,动与静,景与情,今与昔可谓一应俱全。其景层次鲜明,其情婉转缠绵,颇可玩味。(钟原)