《两宋词·杨炎正·蝶恋花》翻译|原文|赏析|评点

诗词鉴赏《两宋词·杨炎正·蝶恋花》杨炎正

杨炎正

别范南伯

离恨做成春夜雨。添得春江,刬地东流去。弱柳系船都不住。为君愁绝听橹橹。君到南徐芳草渡。想得寻春,依旧当年路。后夜独怜回首处。乱山遮隔无重数。

注释 ①范南伯:名如山,字南伯,邢台(今属河北)人,辛弃疾内兄。②刬(chǎn)地:依旧,照样。③南徐:京口,今江苏镇江。

隔岸望山图 【元】 赵衷 故宫博物院藏

鉴赏 词之妙处,在于以情动人。这首词就以深婉的笔调,抒写了与朋友依依惜别的真情。语言真挚朴素,然而其感发人的力量却蕴藏在这看似平常的描写之中。

这首词可分为三个部分:离别前的悲情愁绪,离别时的依依深情,离别后的怀思想念。上阕写离别前和离别时的情景。首句“离恨做成春夜雨”交代与朋友分别的时令,可能是在一个春天的早晨,前夜的春雨与离恨联系起来,产生了一个很美的意境。春雨常有的特点是淅沥而缠绵,虽然不大,却将人的心绪洒得湿湿的,这离恨不是汹涌澎湃的激情,但当它蔓延开去时却也如烟似雾,充满在天地间,恰似这绵绵的春雨,无边无际,首句很好地渲染了离别前那种伤感的气氛。因为朋友要乘船远行,所以当词人将他送至江边,看到那因一夜春雨而上涨的春江时,不禁觉得离恨也似这滚滚东流的江水绵延不绝,“刬地”写出了春江的无情,它不管词人与朋友有多少难舍难分的情义,只是滔滔地奔流而逝,这就使词人心中更加难过。前三句主要描写离别前的情景,时间从前夜过渡到今晨,景物从春雨变换到江水,为写别时场面做了铺垫。分别的时刻到了,尽管词人不忍分别,但朋友还是登舟而去。“柳”为“留”意,最终没有挽留住行人远去的舟楫,所以当词人看到小船渐行渐远,摇橹发出的声音越来越小时,心中充满了无限的别愁,“为君愁绝”的“绝”字包含了无限的深情。

词的下阕写别后的思念。首句交代了友人前往的目的地,想来那南徐州芳草如茵的渡口应是词人和朋友当年共同游览过的地方,所以留下了许多美好的回忆。词人转换角度,替朋友想象着故地重游的心情:路依旧是当年那条路,景也依旧是当年的春景,一切都没有变化,所不同的只是当年与词人结伴同行,充满了欢声笑语,而如今却形单影只,只能一个人孤独地踏青,这里就透露出一种物是人非的感伤。结尾“后夜”两句没有直接写自己如何思念友人,却从友人的角度写朋友如何思念自己。朋友与自己别后,回首遥望,本想再看一眼他留恋的地方,然而回首处,层峦叠嶂,群山无数,遮断了友人思念的目光。词到这里结束,好像弹琴一般,虽然手已停止了拨弦,但余韵仍然萦绕在耳边,古典诗歌常用这样的手法写离别的情景,如李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流”,岑参《白雪歌,送武判官归京》“山回路转不见君,雪上空留马行处”,杜甫《赠卫八处士》“明日隔山岳,世事两茫茫”,皆是言有尽而意无穷,将离别的深情袅袅托出,自然而有深味。

这首词笔致深婉,情感细腻,近人况周颐评曰:“婉曲而近沉著,新颖而不穿凿,于词为宗正中之上乘。”(《蕙风词话》卷二)(常迎春)