《两宋词·赵师侠·行香子》翻译|原文|赏析|评点

诗词鉴赏《两宋词·赵师侠·行香子》赵师侠

赵师侠

春日迟迟。春景熙熙。渐郊原、芳草萋萋。夭桃灼灼,杨柳依依。见燕喃喃,蜂簇簇,蝶飞飞。闲庭寂寂,曲沼漪漪。更秋千、红索垂垂。游人队队,乐意嬉嬉。尽醉醺醺(11),歌缓缓,语低低。

游春图 【隋】 展子虔 故宫博物院藏

注释 ①春日迟迟:出自《诗经·豳风·七月》:“春日迟迟,采蘩祁祁。”迟迟,阳光温暖,光线充足的样子。②春景熙熙:化用《老子》句:“众人熙熙,如享太牢,如春登台。”熙熙,繁盛貌。③渐:至,到。芳草萋萋:出自唐崔颢《黄鹤楼》诗:“晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。”萋萋,草木茂盛貌。④夭桃灼灼:化用《诗经·周南·桃夭》:“桃之夭夭,灼灼其华。”灼灼,鲜明貌。⑤杨柳依依:出自《诗经·小雅·采薇》:“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。”⑥喃喃:象声词,鸟鸣声。⑦簇簇:一丛丛,一堆堆。⑧曲沼:曲池,曲折迂回的池塘。漪(yī)漪:水波荡漾貌。⑨垂垂:低垂貌。⑩嬉嬉:喜笑貌。(11)醺醺:酣醉貌。

鉴赏 这首词连用十六个叠字,将一派春意盎然的景象呈现在读者面前。上阕侧重于写郊外之景,首句“春日迟迟”交代时令,将春天和暖的阳光托付出来,渲染了一种平和安详的气氛。在灿烂的阳光中,自然开始萌发生机,“熙熙”二字很好地把握住了春之律动,“熙熙”本用来形容人和乐的样子,这里用来形容春景,就将春之活力、春之生气形象地表现了出来,令我们仿佛看到草长莺飞的热闹图景,听到万物复苏的和谐声音,这与宋祁“红杏枝头春意闹”之“闹”字有异曲同工之妙。首二句总括性地描写了春天的繁盛景象。接着,词人以细腻的笔触描写了郊外的见闻,那里草木茂盛,放眼望去已是满目生机:桃树开了花,在枝头鲜明地闪耀着光泽;杨柳发了芽,在春风中微微摆动,仿佛与人依依相怜,树木花草本是静态的,但这里词人用“萋萋”“灼灼”“依依”三个叠词将它们的动态活泼地表现了出来,于是它们仿佛也成了有情之物,与人类心意相通了。如果一幅春景只有植物,这样的春天似乎太寂静了,于是词人接着就写到了动物的声音,那是燕子呢喃的声音,那是群蜂采蜜的声音,那是蝴蝶飞舞的声音,这幅春景便完整了,有色有声,有景有情。自然界本来是无情的,只因所见之色、所闻之声皆与人有关,人为有情之动物,所以以人观物,则物象皆染上了人之色彩,即使原本无情,也变得有情了。上阕虽然无一处不是在写景,然而从“渐”和“见”二字,我们还是窥到了词人的内心,若无平和喜悦的心境,恐怕还是很难写出这样莺歌燕舞、蜂围蝶阵的景象的。

下阕侧重于写人。如果上阕算是一幕背景,人只在背景后面活动的话,那么在下阕,人的活动便从幕后推到了前台。首先,词人的视野从郊外的自然之景中收了回来,回到人的生活场景中。“闲庭寂寂,曲沼漪漪”写了居住环境的闲适与优美,暗示了词人心境的清空明净。“更秋千、红索垂垂”,并没有写人,但我们知道秋千是年轻女子游戏之物,从那下垂的红索可以生发出许多联想,想来这么漂亮的秋千的主人该是一位曼妙佳人,于是这首词就有了一层朦胧的美感。接下来才正面写到游人的场景,他们一队队地结伴而行,脸上带着喜悦的笑容,在喝酒喝得酣畅淋漓的时刻,一边缓缓唱着歌,一边低声说着话,这是多么美好的游春图景,我们仿佛看到人们抛弃所有顾虑,尽情享受春回大地的暖意,带着些许满足,带着些许醉意,难得地放纵自己,这不禁使我们想到了“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归”(《论语·先进》)的景象。

这首词叠字连缀,别具一格,将游春胜景摹写得形神毕肖,闲逸的词气中又透露出些许富丽,无怪乎明毛晋《坦庵词跋》称“其词亦多富贵气”。(常迎春)

链接 中和节。农历二月初一为中和节。相传唐代贞元五年(789)始置此节,极受重视。宋代沿袭之。届时,祠部放官员朝假一日,但不休务。是日,皇帝与百官开始换上单罗服,百官还进献农书,以示重农务本。民间盛行以青囊装百谷、瓜果种子互相赠送的习俗,谓之“献生子”。禁中宫女则流行斗百草的游戏。次日,宫中照例举办“挑菜”御宴。宴前先以朱绿花斛种植生菜、荠花等,待宴酬乐曲奏起,后妃、皇子、公主、婕好等自中殿依次以金篦挑菜,有赏罚以资戏笑。达官显贵之家亦多仿效宫中,举行此种挑菜活动。