《两宋词·贺铸·陌上郎》翻译|原文|赏析|评点

诗词鉴赏《两宋词·贺铸·陌上郎》贺 铸

贺 铸

西津海鹘舟,径度沧江雨。双橹本无情,鸦轧如人语。挥金陌上郎,化石山头妇。何物系君心,三岁扶床女。

注释 ①西津:西边的渡口。海鹘舟:轻捷如海鹘的小船。②鸦轧:摇橹之声。③陌上郎:西汉刘向《列女传》卷五载,鲁人秋胡外出做官,五年才归。未至家时,见路旁妇人采桑,悦之,以金相诱,遭到妇人坚拒,回家后始知为其妻。此指用情不专的男子。④“化石”句:安徽当涂有望夫山,《太平寰宇记》卷一〇五载:“昔人往楚,累岁不还,其妻登此山望夫,乃化为石。”此指坚贞的妻子。

秋庭戏婴图 【宋】 苏汉臣

中国台北故宫博物院藏

鉴赏 在古代,反映思妇、弃妇悲惨遭遇的诗词非常多(借男女之情喻君臣关系的除外)。男子无论是宦游、征戍,还是行商、服役等,在他们背井离乡、饱受羁旅风尘之苦时,思妇独宿空房、愁叹担忧的日子也并不好过,有风雨中矗立着的望夫石为证。而在长期男尊女卑的封建社会中,女子被弃也是较为常见的现象。可能是女子年老色衰,男子见异思迁,也可能是封建礼教从中作梗。总之弃妇的命运就如秋天飘零的落叶,生命中浸润着浓浓的哀伤。

《陌上郎》(即《生查子》)讽刺了男子的负心薄幸,对女子的遭遇寄予了深切的同情。上片写男子离家,女子在西津送别,满江风雨没能留住行人匆匆的脚步,小舟海鹘般飞驰而去,只留下一片迷蒙苍茫,正如女子失落的心情。有感于别情之苦,那本无人情的双橹,也似代人诉说着相思,而舟中之人呢?是否因为“鸦轧”的橹声而想到岸旁风雨中那凝望天边等待归舟的目光?词人移情于物,写女子对男子的留恋,通过物的“有情”来衬托男子的无情,写法颇为巧妙。

下片第一句化用“秋胡戏妻”的典故,暗示男子在赢得荣华富贵后,变得放浪轻浮,挥金如土。与女子对男子的日夜悬望和坚贞相对比,其无情无耻让人齿冷。然而,即使在这种情况下,女子也没有放弃对婚姻做最后的争取,仍是希望扶床始行的女儿能够打动丈夫的铁石心肠,挽救濒临破碎的家庭。女子在已然受到伤害的情况下,还不得不低声下气地挽留丈夫,其内心的凄苦自然不言而喻。然而这样是否就能够留住那志骄意满的负心人呢?唐代白居易《母子别》诗中写一女子的遭遇应该是前车之鉴:“关西骠骑大将军,去年破虏新策勋。敕赐金钱二百万,洛阳迎得如花人……迎新弃旧未足悲,悲在君家留两儿。一始扶行一初坐,坐啼行哭牵人衣。”白诗中女子的命运未尝不是本篇女主人公的结局,那么她又该何去何从呢?

这首词寥寥数语便揭示了生活中常有的“痴心女子负心汉”的残酷现实,与白诗比,表达含蓄委婉,语言也颇值得玩味,很好地体现了小令的抒情特点。(张艳秋)

链接 词的基本句式之一——五字句。据统计,《全宋词》中所用五字句约五万四千余例,是词体中使用频率较高的一种句式,仅次于四字句、七字句。词体中的五字句主要来自诗体中的五言句,其平仄句法与诗体大致相同而更富于变化。有的全篇为五言体,如《生查子》等调;有的近似五古,如周邦彦《红林檎近》“暮雪助清峭,玉尘散林塘”;有的用五言律句,如晏幾道《临江仙》“落花人独立,微雨燕双飞”;有的以一字领起,如秦观《满庭芳》“渐酒空金榼,花困蓬瀛”。以二三句式为主,兼有一四、三二、二一二、二二一等多种句式。(据王兆鹏、刘尊明《宋词大辞典》)

望夫石。《太平御览·地部》“望夫山”一条有如下记载:“《舆地记》曰,望夫山上有望夫石,层生芜菁,遂以名山。上有石,高三丈,形如女人,谓之望夫石。又记曰武昌郡奉新县北山上有望夫石,状如人立者。今古相传云,昔有贞妇,其夫从役,远赴国难,携弱子饯送于此山,既而立望其夫,乃化为石,因此为名。”其实,在祖国的许多地方都有关于望夫石的传说,多为贞妇望夫不归,化而为石的故事。从她们屹立的身姿和远眺的目光中,我们既可见其坚贞不渝的精神,亦可见古代妇女悲惨生活的一个侧面。