《两宋词·李祁·南歌子》翻译|原文|赏析|评点

诗词鉴赏《两宋词·李祁·南歌子》李 祁

李 祁

袅袅秋风起,萧萧败叶声。岳阳楼上听哀筝。楼下凄凉江月、为谁明。雾雨沉云梦,烟波渺洞庭。可怜无处问湘灵。只有无情江水、绕孤城。

注释 ①云梦:即云梦泽,这里指洞庭湖。梦,在楚国方言中是“湖泽”的意思,与“漭”字相通。②湘灵:湘水之神。舜的两个妃子娥皇、女英,传说她们死后化为湘水之神。

鉴赏 这是一首秋词,格调萧瑟、清冷。悲秋是中国古代文人永恒的情结,秋的凋谢带给人一种深深的落寞,秋叶的飘零也暗合人似浮萍,秋的色彩总是黯淡的,渗透着世人浓浓的愁情。

岳阳楼、洞庭湖自古就是文人骚客驻足的驿站。在这里,范仲淹曾谱写“不以物喜,不以己悲”(《岳阳楼记》)的千古绝唱;杜甫也曾留下“吴楚东南坼,乾坤日夜浮”(《登岳阳楼》)的优秀诗篇。作者这首《南歌子》,与前二者不同,它的大背景是“秋”,主题是登临高楼、抒写秋思,所以全词弥漫的是深深的游子乡愁。

洞庭秋月图 【清】 王愫

全词所涉景物繁多,依次是“风”“叶声”“岳阳楼”“筝”“江月”“雾雨”“烟波”“洞庭”“江水”“城”,这些景物本身就有一种寒冷色调,再加上“秋”“败”“哀”“沉”“凄凉”“孤”等词汇的形容,更增添了几分寂寞与寥落。

开篇是“岳阳楼上听哀筝”。在这萧萧秋夜,作者独自一人,登临至此,楼外满是风声、叶声,不经意间,传来几声筝鸣,打破了这份寂静,“谁能为此曲,无乃杞梁妻”(《古诗十九首》)?琴声是如此缠绵,让人不忍再听。琴筝的哀怨,恰似自己忧愁的心,琴声、心声在此共鸣。

江上升起一弯新月,映照小城,没有皎洁的光芒,只剩一片凄清,江水无语,静静地流淌,也许江水也是孤独的。蓦然发现,月也是如此的孤寂,这里月亮俨然成了词人的知己,他们一起品味着这份宁静,守候着浓浓的愁情。

“雾雨”写出了雾的浓重,象征着词人忧郁的心。“雨”是比喻,雾滴似霰,笼罩江头,点点滴滴流入作者心间。洞庭湖也已冷落,不再有“气蒸云梦泽,波撼岳阳城”(唐孟浩然《临洞庭湖赠张丞相》)的气势,只有一片氤氲、一片缥缈,往昔的雄浑壮阔已全然不见。词人心中惆怅万千,他想去祈求湘水之神,借以慰藉自己孤单的心,但是江水茫茫,到哪里去寻觅她的踪迹呢?其实潇湘妃子也不过是人心底美丽的梦罢了,现实何以致之? 眼前有的只是江水,流淌不已,它们匆匆奔跑,根本不想放下脚步,倾听他的心声,江水终究是不能理解自己的,作者以“无情”修饰江水,恰恰反衬出自己的多情,“多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节”(《雨霖铃》),柳永这句词用在此处是如此得精切。

全词充满了忧郁,挥之不去。秋夜、秋风、秋水、秋月更令作者愁断肠,他的心灵没有寄托,归去没有方向,无以为伴,只有心伤。这首词在萧瑟的氛围中起笔,又在“无情”的环境中结束,读者也被感染,与作者一同神伤。作者还善于运用叠词,增加一种咏叹格调,“袅袅”“萧萧”的运用,不仅准确传达出秋风、秋叶的视听效果,且彼此押韵,读起来给人一种如泣如诉的感觉,又平添一丝情愁在心间。

整首词语言清幽,色彩苍凉,以娴熟的笔法将秋愁表达得淋漓尽致,并通过叠字、对比等手法增加了语言的清冷格调,确实是一首成功的秋思之作。(张雅莉)

链接 宋代的榷酒制。对酒类实行专卖和课税的制度,谓之榷酒制,其制始于两汉,宋时榷酒制度发展日益严密。北宋太平兴国年间,各州县建置酒务,榷酒制度全面推行。四京城主要行榷曲法,朝廷建有都曲院,通过造卖酒曲给酒户而取利,酒的酿造、销售则完全由民间酒户及酒楼、脚店承担。多数州县为榷酒禁地,酒的生产销售以官酒务为主,也有许多“拍官酒店户”经销官酒。同时,酒务、坊场买扑给民户承包经营也较普遍。偏僻乡村地区一般开放酒禁,只收酒税。所以,北宋酒类产销中民营成分仍然很大。南宋因为战争而财政拮据,各机构急需经费而自营酒库,从而形成一个多系统榷酒结构。除各地原有酒务,又增加了户部赡军酒库,安抚司和总领司酒库、地方别置酒库、军队系统酒库等,各地官营酒类产销机构林立,如临安府(今浙江杭州)官营酒库达数十所,规模颇大,场面豪华,民营酒业的活动余地相对减少。官府酒务还通过涨曲价、添酒钱、强行抑配劣质酒、增加税目等手段来牟取暴利。国家每年通过榷酒收入上千万贯,北宋庆历年间达一千七百余万贯,南宋虽半壁河山,但酒课之入仍不低于北宋,成为国家财政收入的主要来源之一,故宋代严禁酒类私造、私贩和越界贸易的律令相当严密。