《两宋词·戴复古·沁园春》翻译|原文|赏析|评点

诗词鉴赏《两宋词·戴复古·沁园春》戴复古

戴复古

请赋林堂,林堂未成,吾何赋哉。想胸中丘壑,山中风月,亭台几所,花木千栽。应接光阴,品题胜概,须待堂成我再来。听分付,是经行去处,莫放苍苔。吾曹不堕尘埃。要胸次长随笑口开。任江湖浪迹,鸥盟雁序,功名到手,凤阁鸾台。它日相寻,有逾此约(11),酌水浮君三百杯(12)。闻斯语,有冠山突兀(13),袍岭崔嵬(14)

注释 ①丘壑:山和溪谷。②应接:应酬、接待。③品题:观赏、玩赏。胜概:美景,美好的境界。④分付:同“吩咐”。⑤经行:行程中经过。去处:场所、地方。⑥莫放:不要放过。苍苔:青色的苔藓。⑦吾曹:我辈、我们。⑧胸次:胸间、胸怀。⑨鸥盟:化用《列子·黄帝》“鸥鸟不惊”的典故,指与鸥鸟约盟为友,比喻隐退。雁序:如大雁般相次而行,有共同之意。⑩凤阁:指中央官邸。鸾台:指朝廷高级政务机构。(11)逾:违背。(12)“酌水”一句:指以水代酒,以表心意。(13)冠山:即高大的山,“冠”形容其高耸之貌。(14)袍岭:高大连绵的山岭,“袍”形容其连绵之貌。崔嵬:高耸的样子。

鉴赏 该词创作背景无可考,但根据内容来看,大概是戴复古在漫游期间受结识的朋友之邀,为其所筑之堂作赋,因得此篇。

开篇应是交代写成此篇的缘由:友人“请赋林堂”。可是这“林堂”还没有修好,又怎么作得出文章呢?词人便只能依靠自己的想象去充实这林堂中的景色:“想胸中丘壑,山中风月,亭台几所,花木千栽。”上阕这几句,写得颇为潇洒机警。词中本应有景,但景尚不在,则以“胸中想象来填补空白,而词人自己所臆造的景致也很显雅致风流:丘壑映风月,花木掩亭台。读者于是也被带入了一个空灵美好的想象空间。但词人喜好四处云游,恐怕是等不到林堂建好,便将去往他处,因此他与朋友有约,“须待堂成我再来”,到那个时候再一起“应接光阴,品题胜概”。“听分付,是经行去处,莫放苍苔”,意思则是说,到时候,将听从朋友的嘱咐,仔细观赏美景。“莫放苍苔”一句有夸张之意——流连美景,仔细到连苍苔都不放过,自是玩笑之辞,但其中也见朋友之间的深厚情谊。

下阕以词言志:“吾曹不堕尘埃”,作者自视甚高,尽显飘逸之气。而下句“要胸次长随笑口开”,则有如苏轼般心胸开阔、旷达超脱。无论是退隐于江湖之上,与鸥鸟为盟,享田园之乐,还是人世取得功名,出入官邸朝廷,都应随遇而安,笑面人生。下阕的这几句词豁达豪爽,既表明词人的心志,也与友人共勉,读来使人感到淋漓酣畅。而词人与朋友约定,他日将再来拜访,再一起坐享美景,消磨光阴。如果“有逾此约”,则以酒为罚。结尾一句“闻斯语,有冠山突兀,袍岭崔嵬”,以高山峻岭见证你我之间的诺言,颇显万丈豪情,将整首词作的感情与气势都推向了高潮。

戴复古词的情感往往呈喷涌之势,词风遒劲有力。这首《沁园春》也不例外,毫无婉约词派的绵丽与哀婉,而是如疾风狂扫,大川奔流,浩浩荡荡,即使写与友人之情谊,也毫无绵沓之意,使人读罢豪情顿生,荡气回肠。而词人潇洒飘逸的气质,乐天豁达的人生观,也为词作增添了丰富的性格魅力。(高景行)