《两宋词·李昴英·沁园春》翻译|原文|赏析|评点

诗词鉴赏《两宋词·李昴英·沁园春》李昴英

李昴英

监司元宵招饮不赴

才到中年,节物浑闲,赏心顿轻。据随分东风,瓶簪柳雪,应时灯夜,棚缀莲星。自一家春,也三杯酒,巧茧堆香笑语声。又何须,听那西楼弦管,南陌箫笙。平生。黄卷青灯。肯珠翠奢华八尺檠。欲趁队闲嬉,雕鞍宝马,回头猛忆,破案囊萤。邻曲渔歌,庭除鹤舞,尘外冰轮彻骨清(11)。人闲处,这炯然方寸,一点长明。

注释 ①监司:负有监察之责的官吏。汉以后的司隶校尉和督察州县的刺史、转运使、按察使、布政使等通称监司。②节物:作为;行事。浑闲:寻常事。③东风:春风。④弦管:弦乐器和管乐器。和“箫笙”同代指音乐。⑤南陌:常和“东城”连用,“东城南陌”,古诗文中常用来指游赏之地。北宋汴京城东,因有禹王台、兴慈塔等胜迹,是春秋佳日游人最盛之地。⑥黄卷青灯:纸张泛黄的书卷和光线青荧的油灯。借指清苦的读书生活。⑦檠(qíng):灯架。⑧雕鞍宝马:华美的马鞍,名贵的良马,华丽的车子。借指富贵人家出行的排场。⑨邻曲:邻居。晋陶渊明《游斜川并序》:“与二三邻曲,同游斜川。”⑩庭除:庭院。除,本义为宫殿的台阶。(11)冰轮:圆月。苏轼《减字木兰花》:“夜半老僧呼起,云峰缺处涌冰轮。”

鉴赏 李昴英因《摸鱼儿·送王子文知太平州》得名,被黄昇称为“词家射雕手”(明毛晋《文溪词跋》引),意谓其词大开大阖,落笔有气势,词未数语,新奇精妙尽出。此词一脱多以国事为念的风格,活脱脱地刻画了其闲适恬淡、疏狂自得的人生体悟。上阕描写元宵佳节独自饮酒的感悟,下阕追忆平生青灯黄卷的读书生活,志趣宛然可见。

词题“监司元宵招饮不赴”,既表明了词人创作此词的缘由,又隐晦地表明了他不好官场热闹而好陋室读书的高洁本性。开篇即点明自己“招引不赴”的原因,“节物浑闲,赏心顿轻”。自己迈入中年,行为处事都比较随意,因此也没有年轻游玩取乐的心境。这里并没有写昔时的自己,但是今昔感叹不点自明。接着抓住“灯夜”的特点来重点表现元宵之夜的热闹:“棚缀莲星”四字精简凝练地从侧面勾勒了既有静态的灯景、又有动态的人流的热闹,用天上的星来形容元宵的灯,无论动静都相宜,高妙绝伦,留下了无穷的想象空间。单有景语的热闹并非真热闹,因此“西楼管弦”“南陌箫笙”便是写人的活动的真热闹。这里,我们需留意“随分东风”四字,除了点明时节的变迁带来的元宵的快乐,是否暗示了这种热闹也会随着时间的流逝而消逝呢? 词人并没有观赏元宵夜市灯展,这些或许便是昔日体验在回忆中的再现。词人的热闹也是“笑语堆香”,和酒而乐。“自一家春”对应上面的“随分东风”,是说三杯浊酒自有春意在,自不需听那“西楼管弦”“南陌箫笙”,高蹈中境界自出。

下阕以“平生”对“中年”,时间的永恒和顷刻、流逝和停顿诸般感怀任人想象。值此元宵之夜,想到自己平生“黄卷青灯”刻苦攻读的读书生活,自是手捧书卷两袖添香。一个“肯”字后面的两番不同的生活便是最好的说明。“珠翠奢华”,自是体现荣华富贵;“八尺檠”语出唐韩愈《短灯檠歌》:“长檠八尺空自长,短檠二尺便且光……太学儒生东鲁客,二十辞家来射策。夜书细字缀语言,两目眵(chī)昏头雪白。此时提携当案前,看书到晓那能眠”,意谓苦读书。词人也想跟着别人随波逐流,来尽享“雕鞍宝马”的排场生活,可是回想生平“破案囊萤”修来的品行,猛然间警觉。“囊萤”点出两个刻苦攻读的例子。晋孙康性敏好学,家贫无油,于冬月常映雪读书(《尚友录》卷四);车胤博学多通,家贫不常得油,于夏月以囊盛数十萤火照书(《晋书·车胤传》)。后以“映雪囊萤”为勤苦读书、求学上进的典实。接着是对往事的回忆中回到现实的描写,“邻曲渔歌”“庭除鹤舞”邻居渔歌此起彼伏,庭院中白鹤翩然起舞,一派清静中的和谐。“冰轮”谓月,是景语更是情语,月亮的清洁便是高洁心志的表征。结句一语双关,“一点长明”表面写月,实则表明“囊茧”读书才是明智之举。词人“热闹”和“寂寞”的挣扎之心,最后找到了安顿之处。(龚远会)

集评 清·贺裳:“李昴英填词圣手。”(《载酒园话》)

雪岳读书图【明】萧云从 故宫博物院藏

链接 宋代出售元宵花灯的场所——灯市。宋时元宵观赏花灯的风气极盛,朝廷、官府、民间皆制作花灯,而市场上还出现专门出售花灯的场所。周密《武林旧事·元夕》载:临安城中“自旧岁冬孟驾回……天街茶肆渐已罗列灯球等求售,谓之灯市,自此以后,每夕皆然。”当时制作和出售的花灯极其新巧,品种凡数千百,“怪怪奇奇,无所不有”。名品有悉以琉璃制作的“无骨灯”;刻镂金珀玳瑁为装饰的“魫灯”;以五色珠为网,下垂流苏的“珠子灯”;作细眼,间以红白色的“万眼罗”;绘有骑马人物,旋转如飞的走马灯等,其中苏州、福州、新安等地所制者尤为冠绝。