《唐宋五代词·敦煌曲子词·望江南》翻译|原文|赏析|评点

诗词鉴赏《唐宋五代词·敦煌曲子词·望江南》敦煌曲子词

敦煌曲子词



天上月,遥望似一团银。夜久更阑风渐紧,为奴吹散月边云。照见负心人。



浣月图(局部) 【五代】佚名 中国台北故宫博物院藏



注释 ①更阑:更声逐渐稀落,表明夜色已阑。

鉴赏 《望江南》,段安杰《乐府杂录》云:“李卫公(德裕)为亡妓谢秋娘所作撰,亦名《梦江南》。”白居易《忆江南》自注云:“此曲亦名《谢秋娘》,每首五句。”又云:“洛下新声也。”则是调必为中唐显贵李德裕创调而流行于京师者。敦煌曲子词存词八首,四单调,四双调。其中单调问答体(娘子面、莫攀我)二首写中原歌伎事,当为中原词。其余六首皆西北边地作品,这首《望江南》(天上月)即西北六首中的一首。

这首词抒写一个弃妇的悲吟。“痴心女子负心汉”,这是封建社会造成的悲剧。作品中的女子独自望月怀人到深夜,而那男人却变了心。这首词反映出封建社会里妇女的痛苦心情。

词作开头两句“天上月,遥望似一团银”透露出了风行唐朝的一个重要习俗:拜月。宋金盈之《醉翁谈录》卷三考证“拜月”来源指出:“俗传齐国无盐女,天下之至丑,因幼年拜月,后以德选入宫,帝未宠幸。上因赏月见之,姿色异常,帝爱幸之,因立为后。乃知女子拜月,有自来矣。”齐国无盐女故事,见于汉代刘向《烈女传》,可见此说之早。在唐代,拜月之旨,包含有乞巧、乞遂人意的美好愿望,成为祈求神助的一种手段,故而特盛。词中女子望着远在天边的月亮,它像一团银色的东西照耀着漆黑的大地。在夜深人静之时,夜风一阵紧接着一阵,这时女子对着月亮祈祷道:风啊,你吹吧,帮我吹散月亮周围的云,让月亮整个露出明亮纯洁的银色,从而照见那个负心薄幸的人。最后第二句中,“阑”为“将尽”之意。古代将一夜分为五更,这里用“阑”来形容时辰,说明此时时间已进入了后半夜。而从词作的最后一句,能够明显感觉到这位女子的哀怨,并且对男子薄情,抛弃旧爱的做法带有强烈的不满,甚至带上了隐约可感的愤怒。刘大杰《中国文学发展史》第二册认为:“这可能都出于歌伎之手。如为男子代作,难有这样的真情实感。以短小的形式,明白如话的语言,表现出被压迫、被迫害者的强烈悲愤,显示出民间作品的鲜明特色。”

在格律方面,《望江南》,又名《忆江南》《梦江南》《江南好》。全篇共二十七字,三平韵。中间七言两句,以对偶为宜。第二句亦有添一衬字者。《望江南》(天上月)这首词,中间两句并非对偶,而用词偏口语化、民间化,且全篇为二十八字,第二句中的“似”字为一衬字。(杨昇华)

集评 刘永济:“此怨词也,写怨情而带怒意。”(《唐五代两宋词简析》)

张尔田:“词格极似《云谣集》……柳词作风,固与《云谣集》相近,谓柳词即从唐人此种词蜕化而来则可,谓《云谣集》作者与柳同时,似不可。”(《与龙沐勋书》(任半塘《敦煌曲初探》第五章引))

任半塘:“此辞真挚泼辣,向受称美。敦煌俗文艺中此之作尚有,每混在其他文件中,未经清理,致不获公诸大众。”(《敦煌歌辞总编》卷二)

望江南



敦煌曲子词



莫攀我,攀我太心偏。我是曲江临池柳,这人折了那人攀。恩爱一时间。

注释 ①心偏:心眼太死。②曲江:在长安城南朱雀桥的东面,是唐代长安的游赏胜地。



柳鸦芦雁图(局部) 【宋】 赵佶 上海博物馆藏



鉴赏 这首词以妓女的口吻直接叙述她们被侮辱、低卑的地位和生活,深切地反映了她们内心的怨恨和苦恼。在我国古典诗词中,以青楼女命运为题材的作品,虽然对她们寄予过某种怜惜,但是格调不高,有的还不乏嘲讽轻贱之意。这首词却是例外,以同情和肯定的口吻写她们的不幸遭遇,表达她们对悲苦命运提出的控诉和反抗。

这首词用民歌惯用的比喻手法,以“曲江临池柳”自喻,把自己比作那长安郊外曲江池边的柳树,任南来北往的游人们随意攀折,玩弄一时,随手丢弃;因为任人攀折的柳枝恰恰符合青楼女那种任人玩辱的生活特性,如唐代传奇《柳氏传》写青楼女柳氏答韩翊的诗云:“杨柳枝,芳菲节,可恨年年赠离别。一叶随风忽报秋,纵使君来岂堪折。”也正是以这柳枝自喻。这首敦煌词同它有异曲同工之妙。她们渴望遇上一个可托付终身的真情男子,长久恩爱,但是遇到的人总是那样“无情”“心偏”。这首词中的女主人公形象和《菩萨蛮》(枕前发尽千般愿)的女主人公形象有了相当大的差异,其抒情笼罩着浓厚的哀婉凄怆,辞情悲凉,反映手法和语言也更为考究,反映出曲子词的风格正逐渐柔化,艺术性也逐渐提高。词人如此率性地写主人公被人玩弄欺凌,而又视“恩爱”如烟云的性格,非但没有引起读者的反感,反而激起人们对陷入不幸的妇女的同情及对黑暗社会的批判。

《望江南》词调相传为中晚唐时期李德裕为妾谢秋娘始创,后流传于教坊及民间。因此这首小词当属晚唐时期的作品了,这也正是众多文人墨客开始进入词的创作领域之时。他们与歌妓的交往,既在一定程度上提高了歌妓的文学修养,也加深了歌妓们在身心上对文人们的依赖,促进了歌妓们唱作的曲子风格的阴柔化和艺术水平的提高,反过来也更吸引了文人们自身直接参与词的创作。这样,词经过外来音乐加民谣——歌妓词——文人词的进化演变,到晚唐五代之时,就已经相当成熟,由此词也脱落了北方黄河流域文化质朴的沙尘,由南沿着运河而进入江南文化的妩媚绮丽之境。(朱铭)

链接 唐都长安城内的曲江。曲江在长安城南朱雀桥的东面。据宋乐史《太平寰宇记》的记载,曲江池,为汉武帝所造,最早的时候名曰“宜春苑”,“其水曲折,有似广陵之江,故名之。”唐玄宗开元年间,又进行了大规模的疏浚,并在此兴建楼阁殿宇,因而此处花木茂盛,烟水明媚。池南的紫云楼、芙蓉苑、池西的杏园、慈恩寺等名胜,都是当时著名的游览佳境,宋赵次公《分门集注杜工部诗》卷三中有云:“晋、宋诸人侍宴曲水,皆以三月三日为题。唐开元中,都人游赏于曲江,莫盛于中和、上巳节,此三月三日所以水边多丽人也。”