蒋捷《高阳台(芙蓉)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《高阳台(芙蓉)》

芙蓉

霞铄帘珠,云蒸篆玉,环楼婉婉飞铃。天上王郎,飙轮此地曾停。秋香不断台隍远,溢万丛、锦艳鲜明。事成尘,鸾凤箫中,空度歌声。

翁一点清寒髓,惯英菊屿,饮露兰汀。透屋高红,新营小样花城。霜浓月淡三更梦,梦曼仙、来倚吟屏。共襟期,不是琼姬,不是芳卿

【注释】

①霞铄:如彩霞般辉煌。铄,通“烁”。

②环楼:指荷花周边围满大花瓣,好似环型之楼。

③天上王郎:指成仙的王迥。宋赵彦卫《云麓漫抄》:“王迥字子高,族弟子立,为苏门婿,故兄弟皆从二苏游。子高后受学于荆公。旧有周琼姬事,胡徽之为作传,或用其传作《六幺》。”周琼姬,即周瑶英。

④飙轮:御风而行的车。

⑤台隍:指古代传说中之仙境芙蓉城。隍,《说文解字·自部》:“隍,城池也。有水曰池,无水曰隍。”

⑥癯:清瘦。

⑦曼仙:即曼卿。宋欧阳修《六一诗话》:“曼卿卒后,其故人有见之者云,恍惚如梦中,言我今为鬼仙也,所主芙蓉城。”

⑧琼姬:即周琼姬,传说芙蓉城中仙女名。

⑨芳卿:旧时对女子的昵称。

【评点】

冯煦《蒿庵论词》:子晋之于竹山深为推挹,谓其有世说之糜、六朝之,且比之二李、二晏、美成、尧章。《提要》亦云:“练字精深,调音谐畅,为倚声家之矩。”然其全集中,实多有可议者:如《沁园春》“老子平生”二阕,《念奴娇》“寿薛稼翁”一阕,《满江红》“一掬乡心”一阕,《解佩令》“春睛也好”一阕,《贺新郎》“甚矣吾狂矣”一阕,皆词旨鄙俚;匪惟李、晏、周、姜所不屑为,即属稼轩,亦下乘也。又好用俳体:如《水龙吟》仿稼轩体,押脚纯用“些”字;《瑞鹤仙》“玉霜生穗也”押脚纯用“也”字;《声声慢》秋声一阕,押脚纯用“声”字,皆不可训。即其善者亦字雕句琢,荒艳炫目,如《高阳台》云:“霞铄帘珠,云蒸篆玉。”又云:“灯摇缥晕茸窗冷”;《齐天乐》云:“电紫鞘轻,云红曲”;又云:“峰绘岫绮”;《念奴娇》云:“翠翔龙,金枞跃凤”;《瑞鹤仙》云:“螺心翠靥,龙吻琼涎”;《木兰花慢》云:“但鹭敛琼丝,鸳藏绣羽”等句,嘉道间,吴中七子类祖述之,去其质而俚者自胜矣。然不可谓正轨也。