周邦彦《蝶恋花(月皎惊乌栖不定)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《蝶恋花(月皎惊乌栖不定)》

秋思

月皎惊乌栖不定,更漏将残,䡃辘牵金井。唤起两眸清炯炯,泪花落枕红棉冷

执手霜风吹鬓影,去意徊徨,别语愁难听。楼上阑干横斗柄,露寒人远鸡相应。

【注释】

①䡃辘:辘轳。

②红绵冷:谓胭脂妆泪沾湿枕绵。绵,丝棉,用以装枕。

③难听:不堪听,不忍听。

④斗柄:北斗七星中似柄三星。

【评点】

沈际飞《草堂诗余正集》:“唤起”句,形容睡起之妙。

黄蓼园《蓼园词选》:按首一阕,言未行前,闻乌惊漏残,辘轳响而惊醒泪落。次阕言别时情况凄楚,玉人远而唯鸡相应,更觉凄婉矣。

俞陛云《宋词选释》:此纪别之词。从将晓景物说起,而唤睡醒,而倚枕泣别,而临风执手,而临别依依,而行人远去,次第写出,情文相生,为自来录别者希有之作。结句七字神韵无穷,吟讽不厌,在五代词中,亦上乘也。