晏殊《蝶恋花(帘幕风轻双语燕)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《蝶恋花(帘幕风轻双语燕)》

帘幕风轻双语燕,午醉醒来,柳絮飞撩乱。心事一春犹未见,余花落尽青苔院。

百尺朱楼闲倚遍,薄雨浓云,抵死遮人面。消息未知归早晚,斜阳只送平波远。

【注释】

①撩乱:纷乱。丁仙芝《余杭醉歌赠吴山人》:“桃花昨夜撩乱开,当轩发色映楼台。”

②抵死:犹云不住。

【评点】

王世贞《艺苑卮言》:“斜阳只送平波远”,又“春来依旧生芳草”,淡语之有致者也。

黄蓼园《蓼园词选》:沈际飞曰:“犹未见”“心事”句,“余花落”句,并不寻常。又曰:“斜阳”送波,远望之淡然,然其中甚切,不许速领,必数过之。

俞陛云《唐五代两宋词选释》:此词殆有寄慨。非作月露泛辞。“心事”二句有“怅未立乎修名”、“老冉冉其将至”之感。下阕“雨云”二句意谓经国远漠,乃横生艰阻。“消息”、“斜阳”二句谓他日成败,非所逆睹,而在图安旦夕观之,则斜日远波,固一派清平气象也。韩魏公咏雪诗“老松擎重玉龙寒”,隐然以天下为己任。公之词,其亦有忧盛危明之意乎?